The ceremonial bath is conducive to the purity of the soul; the application of scented paste yields virtue. The food offering is conducive to longevity and gratification and the incense yields wealth.
दीपाज्ज्ञानमवाप्नोति तांबूलाद्भोगमाप्नुयात् । तस्मात्स्नानादिकं षट्कं प्रयत्नेन प्रसाधयेत् १७ ।
The lighting of the lamp is conducive to knowledge and the betel leaves are conducive to enjoyment. Hence in all worships these six items are scrupulously observed.
नमस्कारो जपश्चैव सर्वाभीष्टप्रदावुभौ । पूजान्ते च सदाकार्यौ भोगमोक्षार्थिभिर्नरैः १८ ।
Obeisance to the deity and repeated recitation of mantras accord all cherished desires. They must be observed at the end of the worship by men who seek both worldly enjoyment and salvation.
At first all items shall be gone through mentally and then item by item every rite shall be performed. By the worship of deities, the devotee attains the different regions.
In the subsidiary worlds also there is an ample scope for enjoyment. O brahmins, I shall narrate the special types of worship to which please listen with faith.