1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
•
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:24.7%
पूजयेच्च यथान्यायं क्रमाच्छिवपदप्रदम् । आवाहनं चासनं च अर्घ्यं पाद्यं तथैव च २६ ।
One should worship in the proper manner, step by step, leading to the attainment of Shiva's divine presence, With the ritual offerings such as the invocation, seat, water for washing the feet, and other offerings.
english translation
pUjayecca yathAnyAyaM kramAcchivapadapradam | AvAhanaM cAsanaM ca arghyaM pAdyaM tathaiva ca 26 |
hk transliteration by Sanscriptतदंगाचमनं चैव स्नानमभ्यंगपूर्वकम् । वस्त्रं गंधं तथा पुष्पं धूपं दीपं निवेदनम् २७ ।
Then, one should perform achamana (sipping water), followed by a bath, preceded by abhyanga (oil massage), Then offerings of clothes, fragrance, flowers, incense, lamp, and food offerings should be made.
english translation
tadaMgAcamanaM caiva snAnamabhyaMgapUrvakam | vastraM gaMdhaM tathA puSpaM dhUpaM dIpaM nivedanam 27 |
hk transliteration by Sanscriptनीराजनं च तांबूलं नमस्कारो विसर्जनम् । अथवाऽर्घ्यादिकं कृत्वा नैवेद्यां तं यथाविधि २८ ।
Then, one should perform Nīrājana (waving of the light), offer betel leaves, perform Namaskara (salutation), and then conclude the ritual by offering the arghya and other items, followed by the Naivedya (food offerings) in the proper manner.
english translation
nIrAjanaM ca tAMbUlaM namaskAro visarjanam | athavA'rghyAdikaM kRtvA naivedyAM taM yathAvidhi 28 |
hk transliteration by Sanscriptअथाभिषेकं नैवेद्यं नमस्कारं च तर्पणम् । यथाशक्ति सदाकुर्यात्क्रमाच्छिवपदप्रदम् २९ ।
Then, one should perform the Abhiṣeka (ritual bathing of the deity), offer Naivedya (food offerings), perform Namaskara (salutation), and give Tarpana (offerings of water) as per their ability, always following the prescribed order to attain the divine presence of Shiva.
english translation
athAbhiSekaM naivedyaM namaskAraM ca tarpaNam | yathAzakti sadAkuryAtkramAcchivapadapradam 29 |
hk transliteration by Sanscriptअथवा मानुषे लिंगेप्यार्षे दैवे स्वयंभुवि । स्थापितेऽपूर्वके लिंगे सोपचारं यथा तथा 1.11.३० ।
Or he shall perform all the sixteen rites in the phallic emblem of human, saintly or godly origin, or in one naturally risen up (Svayambhū) or in one of very extraordinary nature installed duly.
english translation
athavA mAnuSe liMgepyArSe daive svayaMbhuvi | sthApite'pUrvake liMge sopacAraM yathA tathA 1.11.30 |
hk transliteration by SanscriptShiva Purana
Progress:24.7%
पूजयेच्च यथान्यायं क्रमाच्छिवपदप्रदम् । आवाहनं चासनं च अर्घ्यं पाद्यं तथैव च २६ ।
One should worship in the proper manner, step by step, leading to the attainment of Shiva's divine presence, With the ritual offerings such as the invocation, seat, water for washing the feet, and other offerings.
english translation
pUjayecca yathAnyAyaM kramAcchivapadapradam | AvAhanaM cAsanaM ca arghyaM pAdyaM tathaiva ca 26 |
hk transliteration by Sanscriptतदंगाचमनं चैव स्नानमभ्यंगपूर्वकम् । वस्त्रं गंधं तथा पुष्पं धूपं दीपं निवेदनम् २७ ।
Then, one should perform achamana (sipping water), followed by a bath, preceded by abhyanga (oil massage), Then offerings of clothes, fragrance, flowers, incense, lamp, and food offerings should be made.
english translation
tadaMgAcamanaM caiva snAnamabhyaMgapUrvakam | vastraM gaMdhaM tathA puSpaM dhUpaM dIpaM nivedanam 27 |
hk transliteration by Sanscriptनीराजनं च तांबूलं नमस्कारो विसर्जनम् । अथवाऽर्घ्यादिकं कृत्वा नैवेद्यां तं यथाविधि २८ ।
Then, one should perform Nīrājana (waving of the light), offer betel leaves, perform Namaskara (salutation), and then conclude the ritual by offering the arghya and other items, followed by the Naivedya (food offerings) in the proper manner.
english translation
nIrAjanaM ca tAMbUlaM namaskAro visarjanam | athavA'rghyAdikaM kRtvA naivedyAM taM yathAvidhi 28 |
hk transliteration by Sanscriptअथाभिषेकं नैवेद्यं नमस्कारं च तर्पणम् । यथाशक्ति सदाकुर्यात्क्रमाच्छिवपदप्रदम् २९ ।
Then, one should perform the Abhiṣeka (ritual bathing of the deity), offer Naivedya (food offerings), perform Namaskara (salutation), and give Tarpana (offerings of water) as per their ability, always following the prescribed order to attain the divine presence of Shiva.
english translation
athAbhiSekaM naivedyaM namaskAraM ca tarpaNam | yathAzakti sadAkuryAtkramAcchivapadapradam 29 |
hk transliteration by Sanscriptअथवा मानुषे लिंगेप्यार्षे दैवे स्वयंभुवि । स्थापितेऽपूर्वके लिंगे सोपचारं यथा तथा 1.11.३० ।
Or he shall perform all the sixteen rites in the phallic emblem of human, saintly or godly origin, or in one naturally risen up (Svayambhū) or in one of very extraordinary nature installed duly.
english translation
athavA mAnuSe liMgepyArSe daive svayaMbhuvi | sthApite'pUrvake liMge sopacAraM yathA tathA 1.11.30 |
hk transliteration by Sanscript