Shiva Purana

Progress:18.8%

अनलाचलसंकाशं यदिदं लिंगमुत्थितम् । अरुणाचलमित्येव तदिदं ख्यातिमेष्यति २१ ।

sanskrit

Since the phallic emblem rose high resembling a mountain of fire, this shall be famous as Ruddy (Aruṇa) mountain.

english translation

analAcalasaMkAzaM yadidaM liMgamutthitam | aruNAcalamityeva tadidaM khyAtimeSyati 21 |

hk transliteration

अनलाचलसंकाशं यदिदं लिंगमुत्थितम् । अरुणाचलमित्येव तदिदं ख्यातिमेष्यति २१ ।

sanskrit

Many holy centres will spring up here. A residence or death in this holy place ensures liberation.

english translation

analAcalasaMkAzaM yadidaM liMgamutthitam | aruNAcalamityeva tadidaM khyAtimeSyati 21 |

hk transliteration

रथोत्सवादिकल्याणं जनावासं तु सर्वतः । अत्र दत्तं हुतं जप्तं सर्वं कोटिगुणं भवेत् २३ ।

sanskrit

The celebration of chariot festivals, the congregation of devotees, the presentation of ordinary as well as sacrificial gifts and offering of prayers at this place shall be millionfold efficacious.

english translation

rathotsavAdikalyANaM janAvAsaM tu sarvataH | atra dattaM hutaM japtaM sarvaM koTiguNaM bhavet 23 |

hk transliteration

मत्क्षेत्रादपि सर्वस्मात्क्षेत्रमेतन्महत्तरम् । अत्र संस्मृतिमात्रेण मुक्तिर्भवति देहिनाम् २४ ।

sanskrit

Of all my sectors this sector shall be the greatest. A mere remembrance of me at this place shall accord salvation to all souls.

english translation

matkSetrAdapi sarvasmAtkSetrametanmahattaram | atra saMsmRtimAtreNa muktirbhavati dehinAm 24 |

hk transliteration

तस्मान्महत्तरमिदं क्षेत्रमत्यंतशोभनम् । सर्वकल्याणसंपूर्णं सर्वमुक्तिकरं शुभम् २५ ।

sanskrit

Hence this sector shall be greater than all other sectors, very auspicious, full of all sorts of welfare and according salvation to everyone.

english translation

tasmAnmahattaramidaM kSetramatyaMtazobhanam | sarvakalyANasaMpUrNaM sarvamuktikaraM zubham 25 |

hk transliteration