1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
•
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:86.7%
आग्नेयमुच्यते भस्म दग्धगोमयसंभवम् । तदापि द्र व्यमित्युक्तं त्रिपुंड्रस्य महामुने ६ ।
sanskrit
When dry cow-dung is reduced to ashes it is called Agneya (fiery). O great sage, for the sake of Tripuṇḍra this ash can be used.
english translation
Agneyamucyate bhasma dagdhagomayasaMbhavam | tadApi dra vyamityuktaM tripuMDrasya mahAmune 6 |
hk transliteration
अग्निहोत्रोत्थितं भस्मसंग्राह्यं वा मनीषिभिः । अन्ययज्ञोत्थितं वापि त्रिपुण्ड्रस्य च धारणे ७ ।
sanskrit
The ashes resulting from Agnihotra and other sacrificial rites shall be used for the Tripuṇḍra by men seeking intellect.
english translation
agnihotrotthitaM bhasmasaMgrAhyaM vA manISibhiH | anyayajJotthitaM vApi tripuNDrasya ca dhAraNe 7 |
hk transliteration
अग्निरित्यादिभिर्मंत्रैर्जाबालोपनिषद्गतेः । सप्तभिधूलनं कार्यं भस्मना सजलेन च ८ ।
sanskrit
When the ashes are put on the forehead or smeared with water, the seven mantras “Agni[1]” etc. mentioned in the Jābālopaniṣad, shall be recited.
english translation
agnirityAdibhirmaMtrairjAbAlopaniSadgateH | saptabhidhUlanaM kAryaM bhasmanA sajalena ca 8 |
hk transliteration
वर्णानामाश्रमाणां च मंत्रतो मंत्रतोपि च । त्रिपुंड्रोद्धूलनं प्रोक्तजाबालैरादरेण च ९ ।
sanskrit
People of all varṇas and Āśramas shall put on Tripuṇḍra on the forehead or dust their bodies with the mantras mentioned in the Jābāla-Upaniṣad or if no mantra is used they shall do the same with reverence.
english translation
varNAnAmAzramANAM ca maMtrato maMtratopi ca | tripuMDroddhUlanaM proktajAbAlairAdareNa ca 9 |
hk transliteration
भस्मनोद्धूलनं चैव यथा तिर्यक्!त्रिपुंड्रकम् । प्रमादादपि मोक्षार्थी न त्यजेदिति विश्रुतिः 1.24.१० ।
sanskrit
Dusting with the holy ashes and smearing the Tripuṇḍra in horizontal parallel lines shall not be abandoned by those who seek salvation. Śruti lays down that they shall not get negligent.
english translation
bhasmanoddhUlanaM caiva yathA tiryak!tripuMDrakam | pramAdAdapi mokSArthI na tyajediti vizrutiH 1.24.10 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:86.7%
आग्नेयमुच्यते भस्म दग्धगोमयसंभवम् । तदापि द्र व्यमित्युक्तं त्रिपुंड्रस्य महामुने ६ ।
sanskrit
When dry cow-dung is reduced to ashes it is called Agneya (fiery). O great sage, for the sake of Tripuṇḍra this ash can be used.
english translation
Agneyamucyate bhasma dagdhagomayasaMbhavam | tadApi dra vyamityuktaM tripuMDrasya mahAmune 6 |
hk transliteration
अग्निहोत्रोत्थितं भस्मसंग्राह्यं वा मनीषिभिः । अन्ययज्ञोत्थितं वापि त्रिपुण्ड्रस्य च धारणे ७ ।
sanskrit
The ashes resulting from Agnihotra and other sacrificial rites shall be used for the Tripuṇḍra by men seeking intellect.
english translation
agnihotrotthitaM bhasmasaMgrAhyaM vA manISibhiH | anyayajJotthitaM vApi tripuNDrasya ca dhAraNe 7 |
hk transliteration
अग्निरित्यादिभिर्मंत्रैर्जाबालोपनिषद्गतेः । सप्तभिधूलनं कार्यं भस्मना सजलेन च ८ ।
sanskrit
When the ashes are put on the forehead or smeared with water, the seven mantras “Agni[1]” etc. mentioned in the Jābālopaniṣad, shall be recited.
english translation
agnirityAdibhirmaMtrairjAbAlopaniSadgateH | saptabhidhUlanaM kAryaM bhasmanA sajalena ca 8 |
hk transliteration
वर्णानामाश्रमाणां च मंत्रतो मंत्रतोपि च । त्रिपुंड्रोद्धूलनं प्रोक्तजाबालैरादरेण च ९ ।
sanskrit
People of all varṇas and Āśramas shall put on Tripuṇḍra on the forehead or dust their bodies with the mantras mentioned in the Jābāla-Upaniṣad or if no mantra is used they shall do the same with reverence.
english translation
varNAnAmAzramANAM ca maMtrato maMtratopi ca | tripuMDroddhUlanaM proktajAbAlairAdareNa ca 9 |
hk transliteration
भस्मनोद्धूलनं चैव यथा तिर्यक्!त्रिपुंड्रकम् । प्रमादादपि मोक्षार्थी न त्यजेदिति विश्रुतिः 1.24.१० ।
sanskrit
Dusting with the holy ashes and smearing the Tripuṇḍra in horizontal parallel lines shall not be abandoned by those who seek salvation. Śruti lays down that they shall not get negligent.
english translation
bhasmanoddhUlanaM caiva yathA tiryak!tripuMDrakam | pramAdAdapi mokSArthI na tyajediti vizrutiH 1.24.10 |
hk transliteration