1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
•
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:74.4%
नमोस्तु नीलग्रीवायेति पाद्यं मनुनाहरेत् । अर्घ्यं च रुद्र गायत्र्! याऽचमनं त्र्! यंबकेण च १९ ।
sanskrit
The water used for washing the feet (Pādya) shall be offered with the mantra. “Namostu Nīlagrīvāya”[15] (obeisance to the blue-necked). The water for the respectful reception (Arghya) shall be offered with the Rudragāyatrī[16] mantra and the sipping water (Ācamana) with the Tryambaka[17] mantra.
english translation
namostu nIlagrIvAyeti pAdyaM manunAharet | arghyaM ca rudra gAyatr! yA'camanaM tr! yaMbakeNa ca 19 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:74.4%
नमोस्तु नीलग्रीवायेति पाद्यं मनुनाहरेत् । अर्घ्यं च रुद्र गायत्र्! याऽचमनं त्र्! यंबकेण च १९ ।
sanskrit
The water used for washing the feet (Pādya) shall be offered with the mantra. “Namostu Nīlagrīvāya”[15] (obeisance to the blue-necked). The water for the respectful reception (Arghya) shall be offered with the Rudragāyatrī[16] mantra and the sipping water (Ācamana) with the Tryambaka[17] mantra.
english translation
namostu nIlagrIvAyeti pAdyaM manunAharet | arghyaM ca rudra gAyatr! yA'camanaM tr! yaMbakeNa ca 19 |
hk transliteration