1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
•
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:68.1%
दशदानं ततः कुर्याद्भूरिदानं ततः परम् । बालानामुपनीतानां गृहिणां वनिनां धनम् १२१ ।
sanskrit
After performing the ten offerings, one should then perform a great offering. Following this, offerings should be made to children, to householders, and to those in the forest, according to their needs.
english translation
dazadAnaM tataH kuryAdbhUridAnaM tataH param | bAlAnAmupanItAnAM gRhiNAM vaninAM dhanam 121 |
hk transliteration by Sanscriptकन्यानां च सभर्तृ-णां विधवानां ततः परम् । तंत्रोपकरणं सर्वमाचार्याय निवेदयेत् १२२ ।
sanskrit
After that, offerings should be made to young girls, to those with husbands, and to widows. The practitioner should then offer all the implements related to the tantra to the teacher.
english translation
kanyAnAM ca sabhartR-NAM vidhavAnAM tataH param | taMtropakaraNaM sarvamAcAryAya nivedayet 122 |
hk transliteration by Sanscriptउत्पातानां च मारीणां दुःखस्वामी यमः स्मृतः । तस्माद्यमस्य प्रीत्यर्थं कालदानं प्रदापयेत् १२३ ।
sanskrit
Yama is the presiding deity of all calamities, grave diseases etc. Hence to gratify Yama Kāladāna shall be made.
english translation
utpAtAnAM ca mArINAM duHkhasvAmI yamaH smRtaH | tasmAdyamasya prItyarthaM kAladAnaM pradApayet 123 |
hk transliteration by Sanscriptशतनिष्केण वा कुर्याद्दशनिष्केण वा पुनः । पाशांकुशधरं कालं कुर्यात्पुरुषरूपिणम् १२४ ।
sanskrit
He should perform the ritual with a hundred or ten coins again, and then create a form of time holding the rope and goad, in the shape of a man.
english translation
zataniSkeNa vA kuryAddazaniSkeNa vA punaH | pAzAMkuzadharaM kAlaM kuryAtpuruSarUpiNam 124 |
hk transliteration by Sanscriptतत्स्वर्णप्रतिमादानं कुर्याद्दक्षिणया सह । तिलदानं ततः कुर्यात्पूर्णायुष्यप्रसिद्धये १२५ ।
sanskrit
Then, one should make an offering of a golden idol along with a donation of dakṣiṇā (a fee or gift to the priest). After this, one should offer sesame seeds (til) for the fulfillment of long life and fame.
english translation
tatsvarNapratimAdAnaM kuryAddakSiNayA saha | tiladAnaM tataH kuryAtpUrNAyuSyaprasiddhaye 125 |
hk transliteration by SanscriptShiva Purana
Progress:68.1%
दशदानं ततः कुर्याद्भूरिदानं ततः परम् । बालानामुपनीतानां गृहिणां वनिनां धनम् १२१ ।
sanskrit
After performing the ten offerings, one should then perform a great offering. Following this, offerings should be made to children, to householders, and to those in the forest, according to their needs.
english translation
dazadAnaM tataH kuryAdbhUridAnaM tataH param | bAlAnAmupanItAnAM gRhiNAM vaninAM dhanam 121 |
hk transliteration by Sanscriptकन्यानां च सभर्तृ-णां विधवानां ततः परम् । तंत्रोपकरणं सर्वमाचार्याय निवेदयेत् १२२ ।
sanskrit
After that, offerings should be made to young girls, to those with husbands, and to widows. The practitioner should then offer all the implements related to the tantra to the teacher.
english translation
kanyAnAM ca sabhartR-NAM vidhavAnAM tataH param | taMtropakaraNaM sarvamAcAryAya nivedayet 122 |
hk transliteration by Sanscriptउत्पातानां च मारीणां दुःखस्वामी यमः स्मृतः । तस्माद्यमस्य प्रीत्यर्थं कालदानं प्रदापयेत् १२३ ।
sanskrit
Yama is the presiding deity of all calamities, grave diseases etc. Hence to gratify Yama Kāladāna shall be made.
english translation
utpAtAnAM ca mArINAM duHkhasvAmI yamaH smRtaH | tasmAdyamasya prItyarthaM kAladAnaM pradApayet 123 |
hk transliteration by Sanscriptशतनिष्केण वा कुर्याद्दशनिष्केण वा पुनः । पाशांकुशधरं कालं कुर्यात्पुरुषरूपिणम् १२४ ।
sanskrit
He should perform the ritual with a hundred or ten coins again, and then create a form of time holding the rope and goad, in the shape of a man.
english translation
zataniSkeNa vA kuryAddazaniSkeNa vA punaH | pAzAMkuzadharaM kAlaM kuryAtpuruSarUpiNam 124 |
hk transliteration by Sanscriptतत्स्वर्णप्रतिमादानं कुर्याद्दक्षिणया सह । तिलदानं ततः कुर्यात्पूर्णायुष्यप्रसिद्धये १२५ ।
sanskrit
Then, one should make an offering of a golden idol along with a donation of dakṣiṇā (a fee or gift to the priest). After this, one should offer sesame seeds (til) for the fulfillment of long life and fame.
english translation
tatsvarNapratimAdAnaM kuryAddakSiNayA saha | tiladAnaM tataH kuryAtpUrNAyuSyaprasiddhaye 125 |
hk transliteration by Sanscript