1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
•
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:55.5%
ज्ञानशब्दार्थ एवं हि तिरोधाननिवारणात् । तदर्वाक्परिवर्तंते ह्याधिभौतिकपूजकाः ८१ ।
sanskrit
The word Jñāna, therefore, means that which wards off evanescence. Those who worship elements hover beneath that point.
english translation
jJAnazabdArtha evaM hi tirodhAnanivAraNAt | tadarvAkparivartaMte hyAdhibhautikapUjakAH 81 |
hk transliteration
आध्यात्मिकार्चका एव तदूर्ध्वं संप्रयांतिवै । तावद्वै वेदिभागं तन्महालोकात्मलिंगके ८२ ।
sanskrit
And those who worship spiritual things go beyond that point. The Vedibhāga (the portion of the Altar) in that great world of Ātmaliṅga is only up to that point.
english translation
AdhyAtmikArcakA eva tadUrdhvaM saMprayAMtivai | tAvadvai vedibhAgaM tanmahAlokAtmaliMgake 82 |
hk transliteration
प्रकृत्याद्यष्टबंधोपि वेद्यंते संप्रतिष्ठतः । एवमेतादृशं ज्ञेयं सर्वं लौकिकवैदिकम् ८३ ।
sanskrit
The eight fixation of Prakṛti etc. is also at the extremity of the Vedi. Such is the customary and the scriptural procedure.
english translation
prakRtyAdyaSTabaMdhopi vedyaMte saMpratiSThataH | evametAdRzaM jJeyaM sarvaM laukikavaidikam 83 |
hk transliteration
अधर्ममहिषारूढं कालचक्रं तरंति ते । सत्यादिधर्मयुक्ता ये शिवपूजापराश्च ये ८४ ।
sanskrit
Those who are endowed with the virtue of truthfulness etc. and those who are devoted to the worship of Śiva cross Kālacakra who is seated on Adharmamahiṣa (The buffalo of evils).
english translation
adharmamahiSArUDhaM kAlacakraM taraMti te | satyAdidharmayuktA ye zivapUjAparAzca ye 84 |
hk transliteration
तदूर्ध्वं वृषभो धर्मो ब्रह्मचर्यस्वरूपधृक् । सत्यादिपादयुक्तस्तु शिवलोकाग्रतः स्थितः ८५ ।
sanskrit
Beyond that stands, ahead of Śivaloka, the bull of Virtue in the form of celibacy. It has the legs of Truthfulness etc.
english translation
tadUrdhvaM vRSabho dharmo brahmacaryasvarUpadhRk | satyAdipAdayuktastu zivalokAgrataH sthitaH 85 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:55.5%
ज्ञानशब्दार्थ एवं हि तिरोधाननिवारणात् । तदर्वाक्परिवर्तंते ह्याधिभौतिकपूजकाः ८१ ।
sanskrit
The word Jñāna, therefore, means that which wards off evanescence. Those who worship elements hover beneath that point.
english translation
jJAnazabdArtha evaM hi tirodhAnanivAraNAt | tadarvAkparivartaMte hyAdhibhautikapUjakAH 81 |
hk transliteration
आध्यात्मिकार्चका एव तदूर्ध्वं संप्रयांतिवै । तावद्वै वेदिभागं तन्महालोकात्मलिंगके ८२ ।
sanskrit
And those who worship spiritual things go beyond that point. The Vedibhāga (the portion of the Altar) in that great world of Ātmaliṅga is only up to that point.
english translation
AdhyAtmikArcakA eva tadUrdhvaM saMprayAMtivai | tAvadvai vedibhAgaM tanmahAlokAtmaliMgake 82 |
hk transliteration
प्रकृत्याद्यष्टबंधोपि वेद्यंते संप्रतिष्ठतः । एवमेतादृशं ज्ञेयं सर्वं लौकिकवैदिकम् ८३ ।
sanskrit
The eight fixation of Prakṛti etc. is also at the extremity of the Vedi. Such is the customary and the scriptural procedure.
english translation
prakRtyAdyaSTabaMdhopi vedyaMte saMpratiSThataH | evametAdRzaM jJeyaM sarvaM laukikavaidikam 83 |
hk transliteration
अधर्ममहिषारूढं कालचक्रं तरंति ते । सत्यादिधर्मयुक्ता ये शिवपूजापराश्च ये ८४ ।
sanskrit
Those who are endowed with the virtue of truthfulness etc. and those who are devoted to the worship of Śiva cross Kālacakra who is seated on Adharmamahiṣa (The buffalo of evils).
english translation
adharmamahiSArUDhaM kAlacakraM taraMti te | satyAdidharmayuktA ye zivapUjAparAzca ye 84 |
hk transliteration
तदूर्ध्वं वृषभो धर्मो ब्रह्मचर्यस्वरूपधृक् । सत्यादिपादयुक्तस्तु शिवलोकाग्रतः स्थितः ८५ ।
sanskrit
Beyond that stands, ahead of Śivaloka, the bull of Virtue in the form of celibacy. It has the legs of Truthfulness etc.
english translation
tadUrdhvaM vRSabho dharmo brahmacaryasvarUpadhRk | satyAdipAdayuktastu zivalokAgrataH sthitaH 85 |
hk transliteration