Shiva Purana

Progress:40.1%

इच्छावतः प्रदानं च संपूर्णफलदं विदुः । यत्प्रश्नानंतरं दत्तं तदर्धं फलदं विदुः २१ ।

sanskrit

A charitable gift given to a needy person yields the utmost benefit. If it is given after entreaties it yields only half the benefit.

english translation

icchAvataH pradAnaM ca saMpUrNaphaladaM viduH | yatpraznAnaMtaraM dattaM tadardhaM phaladaM viduH 21 |

hk transliteration

यत्सेवकाय दत्तं स्यात्तत्पादफलदं विदुः । जातिमात्रस्य विप्रस्य दीनवृत्तेर्द्विजर्षभाः २२ ।

sanskrit

Monetary gifts to servants accord only one-fourth benefit. O excellent brahmins, charitable gifts to an indigent person, only because he is born a brahmin, accord worldly enjoyment for ten years.

english translation

yatsevakAya dattaM syAttatpAdaphaladaM viduH | jAtimAtrasya viprasya dInavRtterdvijarSabhAH 22 |

hk transliteration

दत्तमर्थं हि भोगाय भूर्लोकेदशवार्षिकम् । वेदयुक्तस्य विप्रस्य स्वर्गे हि दशवार्षिकम् २३ ।

sanskrit

Gifts to a brahmin Vedic scholar accord heavenly enjoyment for ten years.

english translation

dattamarthaM hi bhogAya bhUrlokedazavArSikam | vedayuktasya viprasya svarge hi dazavArSikam 23 |

hk transliteration

गायत्रीजपयुक्तस्य सत्ये हि दशवार्षिकम् । विष्णुभक्तस्य विप्रस्य दत्तं वैकुंठदं विदुः २४ ।

sanskrit

Gifts to a brahmin who regularly repeats Gāyatrī mantra, accord Satyaloka for ten years. Gifts to a brahmin devotee of Viṣṇu accord Vaikuṇṭha Loka.

english translation

gAyatrIjapayuktasya satye hi dazavArSikam | viSNubhaktasya viprasya dattaM vaikuMThadaM viduH 24 |

hk transliteration

शिवभक्तस्य विप्रस्य दत्तं कैलासदं विदुः । तत्तल्लोकोपभोगार्थं सर्वेषां दानमिष्यते २५ ।

sanskrit

Gifts to a brahmin devotee of Śiva accord Kailāsa. All kinds of gifts accord enjoyments in the different Lokas.

english translation

zivabhaktasya viprasya dattaM kailAsadaM viduH | tattallokopabhogArthaM sarveSAM dAnamiSyate 25 |

hk transliteration