Shiva Purana

Progress:2.0%

सुकुलीनान्निजान्मत्वा चतुर्वर्णैर्विवर्तनाः । सर्ववर्णभ्रष्टकरा मूढास्सत्कर्मकारिणः ३१ ।

sanskrit

Deluded people, wrongly considering themselves high-born, perform certain good rites which result only in the upset of the caste-order and down-fall of all people.

english translation

sukulInAnnijAnmatvA caturvarNairvivartanAH | sarvavarNabhraSTakarA mUDhAssatkarmakAriNaH 31 |

hk transliteration

स्त्रियश्च प्रायशो भ्रष्टा भर्त्रवज्ञानकारिकाः । श्वशुरद्रो हकारिण्यो निर्भया मलिनाशनाः ३२ ।

sanskrit

Women too generally misbehave and err; they slight their husbands; they are inimical to their fathers-in-law; fearlessly they pursue their nefarious activities.

english translation

striyazca prAyazo bhraSTA bhartravajJAnakArikAH | zvazuradro hakAriNyo nirbhayA malinAzanAH 32 |

hk transliteration

कुहावभावनिरताः कुशीलास्स्मरविह्वलाः । जारसंगरता नित्यं स्वस्वामिविमुखास्तथा ३३ ।

sanskrit

They indulge in foul coquettish gestures; they are carried away by amorous dispositions; their conduct is bad; they pursue illicit connections with paramours; they turn away from their own husbands.

english translation

kuhAvabhAvaniratAH kuzIlAssmaravihvalAH | jArasaMgaratA nityaM svasvAmivimukhAstathA 33 |

hk transliteration

तनया मातृपित्रोश्च भक्तिहीना दुराशयाः । अविद्यापाठका नित्यं रोगग्रसितदेहकाः ३४ ।

sanskrit

As for sons, they are invariably wicked without any filial affection; they take lessons in ignorant activities and succumb to various ailments.

english translation

tanayA mAtRpitrozca bhaktihInA durAzayAH | avidyApAThakA nityaM rogagrasitadehakAH 34 |

hk transliteration

एतेषां नष्टबुद्धीनां स्वधर्मत्यागशीलिनाम् । परलोकेपीह लोके कथं सूत गतिर्भवेत् ३५ ।

sanskrit

O Sūta, how can these deluded people who have abandoned their traditional virtues get salvation here and hereafter.

english translation

eteSAM naSTabuddhInAM svadharmatyAgazIlinAm | paralokepIha loke kathaM sUta gatirbhavet 35 |

hk transliteration