Progress:10.3%

दीनसर्वस्वहरणं नरस्त्रीगजवाजिनाम् ।। गोभूरजतवस्त्राणामौषधीनां रसस्य च ।। ३६।।

The abduction of all the property of the poor men women elephants and horses of cows, land, silver, clothes, herbs and juice.

english translation

dInasarvasvaharaNaM narastrIgajavAjinAm || gobhUrajatavastrANAmauSadhInAM rasasya ca || 36||

hk transliteration by Sanscript

चन्दनागरुकर्पूरकस्तूरीपट्टवाससाम्।। विक्रयस्त्वविपत्तौ यः कृतो ज्ञानाद् द्विजातिभिः ।। ३७ ।।

sandalwood, agaru, camphor, musk, and clothes. A sale made by the brahmins out of knowledge in times of distress.

english translation

candanAgarukarpUrakastUrIpaTTavAsasAm|| vikrayastvavipattau yaH kRto jJAnAd dvijAtibhiH || 37 ||

hk transliteration by Sanscript

हस्तन्यासापहरणं रुक्मस्तेयसमं स्मृतम् ।। कन्यानां वरयोग्यानामदानं सदृशे वरे ।। ३८।।

Stealing from a hand is considered to be equal to stealing gold Giving away daughters worthy of a husband to a suitable husband.

english translation

hastanyAsApaharaNaM rukmasteyasamaM smRtam || kanyAnAM varayogyAnAmadAnaM sadRze vare || 38||

hk transliteration by Sanscript

पुत्रमित्रकलत्रेषु गमनं भगिनीषु च ।। कुमारीसाहसं घोरमद्यपस्त्रीनिषेवणम् ।। ३९ ।।

Visiting sons friends wives and sisters The audacity of a maiden is terrible and the service of a drunken woman.

english translation

putramitrakalatreSu gamanaM bhaginISu ca || kumArIsAhasaM ghoramadyapastrIniSevaNam || 39 ||

hk transliteration by Sanscript

सवर्णायाश्च गमनं गुरुभार्य्यासमं स्मृतम् ।। महापापानि चोक्तानि शृणु त्वमुपपातकम् ।। ४०।।

It is considered equal to the wife of a preceptor to go to a woman of the same caste I have also described the great sins and hear the consequences.

english translation

savarNAyAzca gamanaM gurubhAryyAsamaM smRtam || mahApApAni coktAni zRNu tvamupapAtakam || 40||

hk transliteration by Sanscript