Progress:47.2%

पूर्ववत्कथिता ये तु कालं तेषां तु पूर्वकम्।। अवांतरदिना ये तु तेन मासेन कथ्यते ।। ५६ ।।

The time of the previous days has been mentioned before. But the intervening days of the month may be calculated thus.

english translation

pUrvavatkathitA ye tu kAlaM teSAM tu pUrvakam|| avAMtaradinA ye tu tena mAsena kathyate || 56 ||

hk transliteration by Sanscript

एकादश प्रवाहेण वर्षमेकं स जीवति ।। मासा नव तथा प्रोक्ता दिनान्यष्टमितान्यपि ।। ५७।।

If for eleven days, he lives for one year nine months and eight days.

english translation

ekAdaza pravAheNa varSamekaM sa jIvati || mAsA nava tathA proktA dinAnyaSTamitAnyapi || 57||

hk transliteration by Sanscript

द्वादशेन प्रवाहेण वर्षमेकं स जीवति ।। मासान् सप्त विजानीयात्षड्घस्रांश्चाप्युदाहरेत् ।। ५८।।

If for twelve days he lives for one year seven months and six days.

english translation

dvAdazena pravAheNa varSamekaM sa jIvati || mAsAn sapta vijAnIyAtSaDghasrAMzcApyudAharet || 58||

hk transliteration by Sanscript

नाडी यदा च वहति त्रयोदशदिनावधि ।। सम्वत्सरं भवेत्तस्य चतुर्मासाः प्रकीर्तिताः ।। ५९।।

And when the vein carries for thirteen days. It is said to be a year and four months.

english translation

nADI yadA ca vahati trayodazadinAvadhi || samvatsaraM bhavettasya caturmAsAH prakIrtitAH || 59||

hk transliteration by Sanscript

चतुर्विशद्दिनं शेषं जीवितं च न संशयः ।। प्राणवाहा यदा वामे चतुर्द्दशदिनानि तु ।। ६० ।।

There is no doubt that he has twenty-four days left to live When the life-force is on the left for fourteen days.

english translation

caturvizaddinaM zeSaM jIvitaM ca na saMzayaH || prANavAhA yadA vAme caturddazadinAni tu || 60 ||

hk transliteration by Sanscript