1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:23.1%
21
पुष्पिताः फलवंतश्च तर्पयंतीह मानवान् ।। इह लोके परे चैव पुत्रास्ते धर्मतः स्मृताः ।। २१ ।।
While in bloom or when they bear fruits, the trees delight human beings. They are as sons by way of virtue in this world and hereafter.
english translation
puSpitAH phalavaMtazca tarpayaMtIha mAnavAn || iha loke pare caiva putrAste dharmataH smRtAH || 21 ||
22
तडागकृद्वृक्षरोपी चेष्टयज्ञश्च यो द्विजः ।। एते स्वर्गान्न हीयंते ये चान्ये सत्यवादिनः ।। २२।।
These people never fail to attain heaven—viz. the digger of lakes, the planter of trees, the brahmin who performs sacrifices and those who speak truth.
taDAgakRdvRkSaropI ceSTayajJazca yo dvijaH || ete svargAnna hIyaMte ye cAnye satyavAdinaH || 22||
23
सत्यमेव परं ब्रह्म सत्यमेव परं तपः ।। सत्यमेव परो यज्ञस्सत्यमेव परं श्रुतम् ।। २३।।
Truth alone is the great Brahman, the greatest penance (tapas), the greatest sacrifice and the greatest learning.
satyameva paraM brahma satyameva paraM tapaH || satyameva paro yajJassatyameva paraM zrutam || 23||
24
सत्यं सुप्तेषु जागर्ति सत्यं च परमं पदम् ।। सत्येनैव धृता पृथ्वी सत्ये सर्वं प्रतिष्ठितम् ।। २४।।
When others sleep, truth is wakeful. Truth is the greatest base, it is truth alone by which the earth is sustained, everything is founded in truth.
satyaM supteSu jAgarti satyaM ca paramaM padam || satyenaiva dhRtA pRthvI satye sarvaM pratiSThitam || 24||
25
ततो यज्ञश्च पुण्यं च देवर्षिपितृपूजने ।। आपो विद्या च ते सर्वे सर्वं सत्ये प्रतिष्ठितम् ।। २५।।
Penance, sacrifice, merit, the worship of the gods, sages and the Pitṛs, the waters, theVidyās—all these things are established in truth.
tato yajJazca puNyaM ca devarSipitRpUjane || Apo vidyA ca te sarve sarvaM satye pratiSThitam || 25||
Chapter 12
Verses 16-20
Verses 26-30
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english