Shiva Purana
Progress:1.9%
मुनीनां पूजनीयश्च यशोधनसमन्वितः ॥ शीलरूपगुणैश्वर्यं मत्प्रसादात्पदेपदे ॥ ५१ ॥
You will deserve the worship of the sages. You will have fame as your wealth. Thanks to my grace, step by step, you will possess good conduct, beauty, good qualities and riches.
english translation
munInAM pUjanIyazca yazodhanasamanvitaH ॥ zIlarUpaguNaizvaryaM matprasAdAtpadepade ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptक्षीरोदसागरस्यैव सान्निध्यं पयसां निधेः ॥ तत्र ते भविता नित्यं यत्रयत्रेच्छसे मुने ॥ ५२ ॥
O sage, wherever you wish it to be, the milk ocean will flow to and be present there.
english translation
kSIrodasAgarasyaiva sAnnidhyaM payasAM nidheH ॥ tatra te bhavitA nityaM yatrayatrecchase mune ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptअमृतात्मकं तु तत्क्षीरं यावत्संयाम्यते ततः ॥ इमं वैवस्वतं कल्पं पश्यसे बन्धुभिस्सह॥ ५३॥
By the time that nectarine milk is fully controlled you will see Vaivasvata Kalpa along with your kinsmen
english translation
amRtAtmakaM tu tatkSIraM yAvatsaMyAmyate tataH ॥ imaM vaivasvataM kalpaM pazyase bandhubhissaha॥ 53॥
hk transliteration by Sanscriptत्वद्गोत्रं चाक्षयं चास्तु मत्प्रसादात्सदैव हि ॥ सान्निध्यमाश्रमे तेऽहं करिष्यामि महामुने ॥ ५४ ॥
O great sage, may your family be never-ending due to my grace. I shall be always present in your hermitage.
english translation
tvadgotraM cAkSayaM cAstu matprasAdAtsadaiva hi ॥ sAnnidhyamAzrame te'haM kariSyAmi mahAmune ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptमद्भक्तिस्तु स्थिरा चास्तु सदा दास्यामि दर्शनम् ॥ स्मृतश्च भवता वत्स प्रियस्त्वं सर्वथा मम ॥ ५५ ॥
Let your devotion to me be permanent. O dear one, whenever remembered by you I shall appear before you. You are by all means my beloved.
english translation
madbhaktistu sthirA cAstu sadA dAsyAmi darzanam ॥ smRtazca bhavatA vatsa priyastvaM sarvathA mama ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscriptअध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:1.9%
मुनीनां पूजनीयश्च यशोधनसमन्वितः ॥ शीलरूपगुणैश्वर्यं मत्प्रसादात्पदेपदे ॥ ५१ ॥
You will deserve the worship of the sages. You will have fame as your wealth. Thanks to my grace, step by step, you will possess good conduct, beauty, good qualities and riches.
english translation
munInAM pUjanIyazca yazodhanasamanvitaH ॥ zIlarUpaguNaizvaryaM matprasAdAtpadepade ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptक्षीरोदसागरस्यैव सान्निध्यं पयसां निधेः ॥ तत्र ते भविता नित्यं यत्रयत्रेच्छसे मुने ॥ ५२ ॥
O sage, wherever you wish it to be, the milk ocean will flow to and be present there.
english translation
kSIrodasAgarasyaiva sAnnidhyaM payasAM nidheH ॥ tatra te bhavitA nityaM yatrayatrecchase mune ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptअमृतात्मकं तु तत्क्षीरं यावत्संयाम्यते ततः ॥ इमं वैवस्वतं कल्पं पश्यसे बन्धुभिस्सह॥ ५३॥
By the time that nectarine milk is fully controlled you will see Vaivasvata Kalpa along with your kinsmen
english translation
amRtAtmakaM tu tatkSIraM yAvatsaMyAmyate tataH ॥ imaM vaivasvataM kalpaM pazyase bandhubhissaha॥ 53॥
hk transliteration by Sanscriptत्वद्गोत्रं चाक्षयं चास्तु मत्प्रसादात्सदैव हि ॥ सान्निध्यमाश्रमे तेऽहं करिष्यामि महामुने ॥ ५४ ॥
O great sage, may your family be never-ending due to my grace. I shall be always present in your hermitage.
english translation
tvadgotraM cAkSayaM cAstu matprasAdAtsadaiva hi ॥ sAnnidhyamAzrame te'haM kariSyAmi mahAmune ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptमद्भक्तिस्तु स्थिरा चास्तु सदा दास्यामि दर्शनम् ॥ स्मृतश्च भवता वत्स प्रियस्त्वं सर्वथा मम ॥ ५५ ॥
Let your devotion to me be permanent. O dear one, whenever remembered by you I shall appear before you. You are by all means my beloved.
english translation
madbhaktistu sthirA cAstu sadA dAsyAmi darzanam ॥ smRtazca bhavatA vatsa priyastvaM sarvathA mama ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript