Progress:50.2%

अनरण्यो वनं गत्वा तपस्तप्त्वाति शंकरम् ।। समाराध्य ययौ भक्त्या शिवलोकमनामयम् ।।३६।।

Anaraṇya went to the forest, performed great penance, and worshipped Śiva with devotion. In the end, he attained Śivaloka free from all ailments.

english translation

anaraNyo vanaM gatvA tapastaptvAti zaMkaram || samArAdhya yayau bhaktyA zivalokamanAmayam ||36||

hk transliteration by Sanscript

नृपस्य कीर्तिमान्नाम्ना ज्येष्ठपुत्रोथ धार्मिकः ।। पुत्रवत्पालयामास प्रजा राज्यं चकार ह ।।३७ ।।

The eldest son of the king, Kīrtimān, virtuously ruled over the kingdom and tended the subjects like his own children.

english translation

nRpasya kIrtimAnnAmnA jyeSThaputrotha dhArmikaH || putravatpAlayAmAsa prajA rAjyaM cakAra ha ||37 ||

hk transliteration by Sanscript

नृपस्य कीर्तिमान्नाम्ना ज्येष्ठपुत्रोथ धार्मिकः ।। पुत्रवत्पालयामास प्रजा राज्यं चकार ह ।।३७ ।।

Thus, O mountain, I have narrated to you the auspicious story of Anaraṇya, how he saved his race and his wealth by offering his daughter to the sage.

english translation

nRpasya kIrtimAnnAmnA jyeSThaputrotha dhArmikaH || putravatpAlayAmAsa prajA rAjyaM cakAra ha ||37 ||

hk transliteration by Sanscript

शैलराज त्वमप्येवं सुतां दत्त्वा शिवाय च ।। रक्ष सर्वकुलं सर्वान्वशान्कुरु सुरानपि ।।३९।।

O king of mountains, you too, give your daughter to Śiva, save the entire family and keep even the gods under your control.

english translation

zailarAja tvamapyevaM sutAM dattvA zivAya ca || rakSa sarvakulaM sarvAnvazAnkuru surAnapi ||39||

hk transliteration by Sanscript