Shiva Purana

Progress:47.0%

गिरिजोवाच ॥ वारणीयः प्रयत्नेन सख्ययं हि द्विजाधमः ॥ पुनर्वक्तुमनाश्चैव शिवनिंदां करिष्यति ॥ ३६ ॥

Pārvatī said: This base brahmin must be prevented strenuously. He is inclined to say something again. He will surely censure Śiva.

english translation

girijovAca ॥ vAraNIyaH prayatnena sakhyayaM hi dvijAdhamaH ॥ punarvaktumanAzcaiva zivaniMdAM kariSyati ॥ 36 ॥

hk transliteration by Sanscript

न केवलम्भवेत्पापं निन्दां कर्तुश्शिवस्य हि ॥ यो वै शृणोति तन्निन्दां पापभाक् स भवेदिह ॥ ३७ ॥

Not only does he who disparages Śiva incur sin but also he who hears the same.

english translation

na kevalambhavetpApaM nindAM kartuzzivasya hi ॥ yo vai zRNoti tannindAM pApabhAk sa bhavediha ॥ 37 ॥

hk transliteration by Sanscript

शिवनिन्दाकरो वध्यस्सर्वथा शिवकिंकरैः ॥ ब्राह्मणश्चेत्स वै त्याज्यो गन्तव्यं तत्स्थलाद्द्रुतम् ॥ ३८ ॥

A person who disparages Śiva is definitely worthy of being killed by Śiva’s attendants. If it is a brahmin he must be dismissed or the hearer shall go away from that place immediately.

english translation

zivanindAkaro vadhyassarvathA zivakiMkaraiH ॥ brAhmaNazcetsa vai tyAjyo gantavyaM tatsthalAddrutam ॥ 38 ॥

hk transliteration by Sanscript

अयं दुष्टः पुनर्निन्दां करिष्यति शिवस्य हि ॥ ब्राह्मणत्वादवध्यश्चैत्त्याज्योऽदृश्यश्च सर्वथा ॥ ३९ ॥

This wicked man will again disparage Śiva. Since he is a brahmin, he is not to be killed. He shall be abandoned. He shall not be seen at all.

english translation

ayaM duSTaH punarnindAM kariSyati zivasya hi ॥ brAhmaNatvAdavadhyazcaittyAjyo'dRzyazca sarvathA ॥ 39 ॥

hk transliteration by Sanscript

हित्वैतत्स्थलमद्येव यास्यामोऽन्यत्र मा चिरम् ॥ यथा संभाषणं न स्यादनेनाऽविदुषा पुनः ॥ 2.3.28.४० ॥

Let us leave this place at once and go elsewhere. Do not tarry. Let there be no more talk with this ignorant man.

english translation

hitvaitatsthalamadyeva yAsyAmo'nyatra mA ciram ॥ yathA saMbhASaNaM na syAdanenA'viduSA punaH ॥ 2.3.28.40 ॥

hk transliteration by Sanscript