Progress:39.0%

सभाग्योहं महादेव प्रसादात्तव शंकर ।। मत्वा स्वदासं मां नाथ कृपां कुरु नमोऽस्तु ते ।। २१ ।।

O great god Śiva, by your favour I feel most fortunate. O lord, consider me your slave and be sympathetic towards me. Obeisance to you.

english translation

sabhAgyohaM mahAdeva prasAdAttava zaMkara || matvA svadAsaM mAM nAtha kRpAM kuru namo'stu te || 21 ||

hk transliteration by Sanscript

प्रत्यहं चागमिष्यामि दर्शनार्थं तव प्रभो।। अनया सुतया स्वामिन्निदेशं दातुमर्हसि ।।२२।।

O lord, I shall be visiting you daily along with my daughter. O lord, be pleased to command me accordingly.

english translation

pratyahaM cAgamiSyAmi darzanArthaM tava prabho|| anayA sutayA svAminnidezaM dAtumarhasi ||22||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ।। इत्याकर्ण्य वचस्तस्योन्मील्य नेत्रे महेश्वरः ।। त्यक्तध्यानः परामृश्य देवदेवोऽब्रवीद्वचः ।।२३।।

Brahmā said: On hearing his words, the great lord of the gods broke His meditation, opened His eyes, thought a little and spoke.

english translation

brahmovAca || ityAkarNya vacastasyonmIlya netre mahezvaraH || tyaktadhyAnaH parAmRzya devadevo'bravIdvacaH ||23||

hk transliteration by Sanscript

।। महेश्वर उवाच ।। आगंतव्यं त्वया नित्यं दर्शनार्थं ममाचल।। कुमारीं सदने स्थाप्य नान्यथा मम दर्शनम् ।। २४ ।।

Lord Śiva said: O mountain, you shall come every day to see me, leaving your daughter in your abode. Otherwise I cannot be seen.

english translation

|| mahezvara uvAca || AgaMtavyaM tvayA nityaM darzanArthaM mamAcala|| kumArIM sadane sthApya nAnyathA mama darzanam || 24 ||

hk transliteration by Sanscript

।। ब्रह्मोवाच ।। महेशवचनं श्रुत्वा शिवातातस्तथाविधम् ।। अचलः प्रत्युवाचेदं गिरिशं नतकमधरः ।। २५ ।।

Brahmā said: On hearing the words of Śiva in that view, the father of Śivā the mountain, bowed his head and replied to Śiva.

english translation

|| brahmovAca || mahezavacanaM zrutvA zivAtAtastathAvidham || acalaH pratyuvAcedaM girizaM natakamadharaH || 25 ||

hk transliteration by Sanscript