Shiva Purana
Progress:37.3%
॥ ब्रह्मोवाच ॥ इत्युक्तो मुनिवर्य त्वं गिरीशेन हिमाद्रिणा ॥ विलोक्य कालिकाहस्तं सर्वांगं च विशेषतः ॥६ ॥
Brahmā said: O great sage, thus addressed by the Lord of Mountains (Himālaya), you beheld the hand of Kālīkā (Pārvatī) and all her limbs with special attention.
english translation
॥ brahmovAca ॥ ityukto munivarya tvaM girIzena himAdriNA ॥ vilokya kAlikAhastaM sarvAMgaM ca vizeSataH ॥6 ॥
hk transliteration by Sanscriptअवोचस्त्वं गिरिं तात कौतुकी वाग्विशारद्ः ॥ ज्ञानी विदितवृत्तान्तो नारदः प्रीतमानसः ॥ ७ ॥
O dear, you are wise. You know many facts. You are eloquent in speech. You then spoke.
english translation
avocastvaM giriM tAta kautukI vAgvizAradH ॥ jJAnI viditavRttAnto nAradaH prItamAnasaH ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptनारद उवाच ॥ एषा ते तनया मेने सुधांशोरिव वर्द्धिता ॥ आद्या कला शैलराज सर्वलक्षणशालिनी ॥८॥
Nārada said: O Menā, O king of mountains, this daughter of yours has all auspicious signs. Like the first digit of the moon she will increase day by day.
english translation
nArada uvAca ॥ eSA te tanayA mene sudhAMzoriva varddhitA ॥ AdyA kalA zailarAja sarvalakSaNazAlinI ॥8॥
hk transliteration by Sanscriptस्वपतेस्सुखदात्यन्तं पित्रोः कीर्तिविवर्द्धिनी ॥ महासाध्वी च सर्वासु महानन्दकरी सदा ॥ ९ ॥
She will delight her husband, and heighten the glory of her parents. She will be a great chaste lady. She will grant bliss to everyone always.
english translation
svapatessukhadAtyantaM pitroH kIrtivivarddhinI ॥ mahAsAdhvI ca sarvAsu mahAnandakarI sadA ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptसुलक्षणानि सर्वाणि त्वत्सुतायाः करे गिरे ॥ एका विलक्षणा रेखा तत्फलं शृणु तत्त्वतः ॥ 2-3-8-१० ॥
I see all good signs in the palm of your daughter, O lord of mountains. There is an abnormal line also. Listen to the indication thereof.
english translation
sulakSaNAni sarvANi tvatsutAyAH kare gire ॥ ekA vilakSaNA rekhA tatphalaM zRNu tattvataH ॥ 2-3-8-10 ॥
hk transliteration by Sanscript