Shiva Purana
Progress:33.7%
अथ प्रजापतेस्तस्य सवनीयपशोश्शिरः॥ बस्तस्य संदधुश्शंभोः कायेनारं सुशासनात्॥२६॥
At the bidding of Śiva, they immediately joined the head of the sacrificial animal, the goat, with the body of Dakṣa.
english translation
atha prajApatestasya savanIyapazozziraH॥ bastasya saMdadhuzzaMbhoH kAyenAraM suzAsanAt॥26॥
hk transliteration by Sanscriptसंधीयमाने शिरसि शंभुसद्दृष्टिवीक्षितः ॥ सद्यस्सुप्त इवोत्तस्थौ लब्धप्राणः प्रजापतिः॥२७॥
When the head was joined and Śiva looked at it, Dakṣa regained his life and awoke as if from sleep.
english translation
saMdhIyamAne zirasi zaMbhusaddRSTivIkSitaH ॥ sadyassupta ivottasthau labdhaprANaH prajApatiH॥27॥
hk transliteration by Sanscriptउत्थितश्चाग्रतश्शंभुं ददर्श करुणानिधिम् ॥ दक्षः प्रीतमतिः प्रीत्या संस्थितः सुप्रसन्नधीः॥२८॥
On waking up he saw Śiva, the merciful, in front of him. Dakṣa stood there happy and joyful.
english translation
utthitazcAgratazzaMbhuM dadarza karuNAnidhim ॥ dakSaH prItamatiH prItyA saMsthitaH suprasannadhIH॥28॥
hk transliteration by Sanscriptपुरा हर महाद्वेषकलिलात्माभवद्धि सः॥ शिवावलोकनात्सद्यश्शरच्चन्द्र इवामलः॥२९॥
Formerly his mind had been contaminated and affected by a great hatred towards Śiva. But now immediately after seeing him, his mind became pure like the autumnal moon.
english translation
purA hara mahAdveSakalilAtmAbhavaddhi saH॥ zivAvalokanAtsadyazzaraccandra ivAmalaH॥29॥
hk transliteration by Sanscriptभवं स्तोतुमना सोथ नाशक्नोदनुरागतः ॥ उत्कंठाविकलत्वाच्च संपरेतां सुतां स्मरन् ॥ 2-2-42-३० ॥
He wanted to eulogise Śiva but could not do so because of his affection, emotional disturbance and anxiety for his deceased daughter.
english translation
bhavaM stotumanA sotha nAzaknodanurAgataH ॥ utkaMThAvikalatvAcca saMparetAM sutAM smaran ॥ 2-2-42-30 ॥
hk transliteration by Sanscript