1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
•
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:95.6%
मुने तुभ्यं प्रवोचंतं पृच्छते ज्ञानमुत्तमम् ।। कुशासने सूपविष्टं सर्वेषां शृण्वतां सताम् ।। ४१ ।।
sanskrit
O sage (Nārada), (you were present there and while) you were asking him questions, he was explaining wise and excellent things to you, whereas the other saintly men were listening. He was seated on a seat made of Kuśa grass.
english translation
mune tubhyaM pravocaMtaM pRcchate jJAnamuttamam || kuzAsane sUpaviSTaM sarveSAM zRNvatAM satAm || 41 ||
hk transliteration
कृत्वोरौ दक्षिणे सव्यं चरणं चैव जानुनि ।। बाहुप्रकोष्ठाक्षमालं स्थितं सत्तर्कमुद्रया ।।४२।।
sanskrit
He had put his left leg over his right thigh and knee. The Rudrākṣa garland was suspended from his wrist. He was showing the Tarkamudrā (with his hand).
english translation
kRtvorau dakSiNe savyaM caraNaM caiva jAnuni || bAhuprakoSThAkSamAlaM sthitaM sattarkamudrayA ||42||
hk transliteration
एवंविधं शिवं दृष्ट्वा तदा विष्ण्वादयस्सुराः ।। प्रणेमुस्त्वरितं सर्वे करौ बध्वा विनम्रकाः ।। ४३ ।।
sanskrit
On seeing Śiva like this, Viṣṇu and other devas humbly bowed to him immediately after joining their palms.
english translation
evaMvidhaM zivaM dRSTvA tadA viSNvAdayassurAH || praNemustvaritaM sarve karau badhvA vinamrakAH || 43 ||
hk transliteration
उपलभ्यागतं रुद्रो मया विष्णुं सतां गतिः ।। उत्थाय चक्रे शिरसाभिवंदनमपि प्रभुः ।। ४४ ।।
sanskrit
Lord Śiva, the refuge of saintly men, stood up and approaching Viṣṇu who had gone there along with me he performed obeisance with his head.
english translation
upalabhyAgataM rudro mayA viSNuM satAM gatiH || utthAya cakre zirasAbhivaMdanamapi prabhuH || 44 ||
hk transliteration
वंदितांघ्रिस्तदा सर्वैर्दिव्यैर्विष्ण्वादिभिश्शिवः ।। ननामाथ यथा विष्णुं कश्यपं लोकसद्गतिः ।। ४५ ।।
sanskrit
Viṣṇu and the devas made obeisance at His feet as Viṣṇu, the goal of the world, would bow to Kaśyapa.
english translation
vaMditAMghristadA sarvairdivyairviSNvAdibhizzivaH || nanAmAtha yathA viSNuM kazyapaM lokasadgatiH || 45 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:95.6%
मुने तुभ्यं प्रवोचंतं पृच्छते ज्ञानमुत्तमम् ।। कुशासने सूपविष्टं सर्वेषां शृण्वतां सताम् ।। ४१ ।।
sanskrit
O sage (Nārada), (you were present there and while) you were asking him questions, he was explaining wise and excellent things to you, whereas the other saintly men were listening. He was seated on a seat made of Kuśa grass.
english translation
mune tubhyaM pravocaMtaM pRcchate jJAnamuttamam || kuzAsane sUpaviSTaM sarveSAM zRNvatAM satAm || 41 ||
hk transliteration
कृत्वोरौ दक्षिणे सव्यं चरणं चैव जानुनि ।। बाहुप्रकोष्ठाक्षमालं स्थितं सत्तर्कमुद्रया ।।४२।।
sanskrit
He had put his left leg over his right thigh and knee. The Rudrākṣa garland was suspended from his wrist. He was showing the Tarkamudrā (with his hand).
english translation
kRtvorau dakSiNe savyaM caraNaM caiva jAnuni || bAhuprakoSThAkSamAlaM sthitaM sattarkamudrayA ||42||
hk transliteration
एवंविधं शिवं दृष्ट्वा तदा विष्ण्वादयस्सुराः ।। प्रणेमुस्त्वरितं सर्वे करौ बध्वा विनम्रकाः ।। ४३ ।।
sanskrit
On seeing Śiva like this, Viṣṇu and other devas humbly bowed to him immediately after joining their palms.
english translation
evaMvidhaM zivaM dRSTvA tadA viSNvAdayassurAH || praNemustvaritaM sarve karau badhvA vinamrakAH || 43 ||
hk transliteration
उपलभ्यागतं रुद्रो मया विष्णुं सतां गतिः ।। उत्थाय चक्रे शिरसाभिवंदनमपि प्रभुः ।। ४४ ।।
sanskrit
Lord Śiva, the refuge of saintly men, stood up and approaching Viṣṇu who had gone there along with me he performed obeisance with his head.
english translation
upalabhyAgataM rudro mayA viSNuM satAM gatiH || utthAya cakre zirasAbhivaMdanamapi prabhuH || 44 ||
hk transliteration
वंदितांघ्रिस्तदा सर्वैर्दिव्यैर्विष्ण्वादिभिश्शिवः ।। ननामाथ यथा विष्णुं कश्यपं लोकसद्गतिः ।। ४५ ।।
sanskrit
Viṣṇu and the devas made obeisance at His feet as Viṣṇu, the goal of the world, would bow to Kaśyapa.
english translation
vaMditAMghristadA sarvairdivyairviSNvAdibhizzivaH || nanAmAtha yathA viSNuM kazyapaM lokasadgatiH || 45 ||
hk transliteration