1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
•
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
Progress:57.2%
तैस्तु संछादिते व्योम्नि सुगर्जद्भिश्च शंकरः।। प्रशान्दाक्षायणी देवी भृशं शांतोऽभवद्द्रुतम् ।।२६।।
sanskrit
When the sky was covered by those roaring clouds, Śiva and the Goddess Śivā were quite calm.
english translation
taistu saMchAdite vyomni sugarjadbhizca zaMkaraH|| prazAndAkSAyaNI devI bhRzaM zAMto'bhavaddrutam ||26||
hk transliteration
अथ चाहं वीतभयश्शंकरस्या ज्ञया तदा ।। शेषं वैवाहिकं कर्म समाप्तिमनयं मुने ।। २७ ।।
sanskrit
O sage, thereafter becoming fearless, I concluded the remaining rites of the marriage at the bidding of Śiva.
english translation
atha cAhaM vItabhayazzaMkarasyA jJayA tadA || zeSaM vaivAhikaM karma samAptimanayaM mune || 27 ||
hk transliteration
पपात पुष्पवृष्टिश्च शिवाशिवशिरस्कयोः ।। सर्वत्र च मुनिश्रेष्ठ मुदा देवगणोज्झिता ।।२८।।
sanskrit
O excellent sage, a shower of flowers dropped by the devas with great pleasure fell on the heads of Śivā and Śiva and also on all their sides.
english translation
papAta puSpavRSTizca zivAzivaziraskayoH || sarvatra ca munizreSTha mudA devagaNojjhitA ||28||
hk transliteration
वाद्यमानेषु वाद्येषु गायमानेषु तेषु च ।। पठत्सु विप्रवर्येषु वादान् भक्त्यान्वितेषु च ।।२९।।
sanskrit
O Nārada, great festivities were conducted by the wives of the devas. Musical instruments were played, songs were sung, Vedic hymns were recited devoutly by groups of brahmins.
english translation
vAdyamAneSu vAdyeSu gAyamAneSu teSu ca || paThatsu vipravaryeSu vAdAn bhaktyAnviteSu ca ||29||
hk transliteration
रंभादिषु पुरंध्रीषु नृत्यमानासु सादरम् ।। महोत्सवो महानासीद्देवपत्नीषु नारद ।। 2.2.20.३० ।।
sanskrit
O Nārada, when celestial damsels like Rambhā and others were dancing gracefully, a grand festival was celebrated among the wives of the gods.
english translation
raMbhAdiSu puraMdhrISu nRtyamAnAsu sAdaram || mahotsavo mahAnAsIddevapatnISu nArada || 2.2.20.30 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:57.2%
तैस्तु संछादिते व्योम्नि सुगर्जद्भिश्च शंकरः।। प्रशान्दाक्षायणी देवी भृशं शांतोऽभवद्द्रुतम् ।।२६।।
sanskrit
When the sky was covered by those roaring clouds, Śiva and the Goddess Śivā were quite calm.
english translation
taistu saMchAdite vyomni sugarjadbhizca zaMkaraH|| prazAndAkSAyaNI devI bhRzaM zAMto'bhavaddrutam ||26||
hk transliteration
अथ चाहं वीतभयश्शंकरस्या ज्ञया तदा ।। शेषं वैवाहिकं कर्म समाप्तिमनयं मुने ।। २७ ।।
sanskrit
O sage, thereafter becoming fearless, I concluded the remaining rites of the marriage at the bidding of Śiva.
english translation
atha cAhaM vItabhayazzaMkarasyA jJayA tadA || zeSaM vaivAhikaM karma samAptimanayaM mune || 27 ||
hk transliteration
पपात पुष्पवृष्टिश्च शिवाशिवशिरस्कयोः ।। सर्वत्र च मुनिश्रेष्ठ मुदा देवगणोज्झिता ।।२८।।
sanskrit
O excellent sage, a shower of flowers dropped by the devas with great pleasure fell on the heads of Śivā and Śiva and also on all their sides.
english translation
papAta puSpavRSTizca zivAzivaziraskayoH || sarvatra ca munizreSTha mudA devagaNojjhitA ||28||
hk transliteration
वाद्यमानेषु वाद्येषु गायमानेषु तेषु च ।। पठत्सु विप्रवर्येषु वादान् भक्त्यान्वितेषु च ।।२९।।
sanskrit
O Nārada, great festivities were conducted by the wives of the devas. Musical instruments were played, songs were sung, Vedic hymns were recited devoutly by groups of brahmins.
english translation
vAdyamAneSu vAdyeSu gAyamAneSu teSu ca || paThatsu vipravaryeSu vAdAn bhaktyAnviteSu ca ||29||
hk transliteration
रंभादिषु पुरंध्रीषु नृत्यमानासु सादरम् ।। महोत्सवो महानासीद्देवपत्नीषु नारद ।। 2.2.20.३० ।।
sanskrit
O Nārada, when celestial damsels like Rambhā and others were dancing gracefully, a grand festival was celebrated among the wives of the gods.
english translation
raMbhAdiSu puraMdhrISu nRtyamAnAsu sAdaram || mahotsavo mahAnAsIddevapatnISu nArada || 2.2.20.30 ||
hk transliteration