Shiva Purana

Progress:57.2%

तैस्तु संछादिते व्योम्नि सुगर्जद्भिश्च शंकरः।। प्रशान्दाक्षायणी देवी भृशं शांतोऽभवद्द्रुतम् ।।२६।।

sanskrit

When the sky was covered by those roaring clouds, Śiva and the Goddess Śivā were quite calm.

english translation

taistu saMchAdite vyomni sugarjadbhizca zaMkaraH|| prazAndAkSAyaNI devI bhRzaM zAMto'bhavaddrutam ||26||

hk transliteration

अथ चाहं वीतभयश्शंकरस्या ज्ञया तदा ।। शेषं वैवाहिकं कर्म समाप्तिमनयं मुने ।। २७ ।।

sanskrit

O sage, thereafter becoming fearless, I concluded the remaining rites of the marriage at the bidding of Śiva.

english translation

atha cAhaM vItabhayazzaMkarasyA jJayA tadA || zeSaM vaivAhikaM karma samAptimanayaM mune || 27 ||

hk transliteration

पपात पुष्पवृष्टिश्च शिवाशिवशिरस्कयोः ।। सर्वत्र च मुनिश्रेष्ठ मुदा देवगणोज्झिता ।।२८।।

sanskrit

O excellent sage, a shower of flowers dropped by the devas with great pleasure fell on the heads of Śivā and Śiva and also on all their sides.

english translation

papAta puSpavRSTizca zivAzivaziraskayoH || sarvatra ca munizreSTha mudA devagaNojjhitA ||28||

hk transliteration

वाद्यमानेषु वाद्येषु गायमानेषु तेषु च ।। पठत्सु विप्रवर्येषु वादान् भक्त्यान्वितेषु च ।।२९।।

sanskrit

O Nārada, great festivities were conducted by the wives of the devas. Musical instruments were played, songs were sung, Vedic hymns were recited devoutly by groups of brahmins.

english translation

vAdyamAneSu vAdyeSu gAyamAneSu teSu ca || paThatsu vipravaryeSu vAdAn bhaktyAnviteSu ca ||29||

hk transliteration

रंभादिषु पुरंध्रीषु नृत्यमानासु सादरम् ।। महोत्सवो महानासीद्देवपत्नीषु नारद ।। 2.2.20.३० ।।

sanskrit

O Nārada, when celestial damsels like Rambhā and others were dancing gracefully, a grand festival was celebrated among the wives of the gods.

english translation

raMbhAdiSu puraMdhrISu nRtyamAnAsu sAdaram || mahotsavo mahAnAsIddevapatnISu nArada || 2.2.20.30 ||

hk transliteration