Shiva Purana

Progress:15.4%

सूत उवाच ॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य ऋषेर्वै भावितात्मनः ॥ सुप्रसन्नतरो भूत्वा ब्रह्मा वचनमब्रवीत् ॥ ६ ॥

Sūta said: On hearing the words of that sage of magnanimous soul, Brahmā became more pleased and spoke as follows:

english translation

sUta uvAca ॥ iti zrutvA vacastasya RServai bhAvitAtmanaH ॥ suprasannataro bhUtvA brahmA vacanamabravIt ॥ 6 ॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ॥ शृणु नारद विप्रेन्द्र तदैव चरितं शुभम् ॥ शिवलीलान्वितं भक्त्या धन्यस्त्वं शिवसेवकः ॥ ७ ॥

Brahmā said: O great brahmin, Nārada, listen with devotion to the auspicious story of Śiva’s divine sports. You are a blessed devotee of Śiva.

english translation

brahmovAca ॥ zRNu nArada viprendra tadaiva caritaM zubham ॥ zivalIlAnvitaM bhaktyA dhanyastvaM zivasevakaH ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

अहं विमोहितस्तात यदैवांतर्हितः पुरा ॥ अचिंतयं सदाहं तच्छंभुवाक्यविषार्दितः ॥८॥

O dear one, since I vanished from that place highly distressed by the poisonous words of Śiva, I had been thinking about that alone, since I had been in delusion still.

english translation

ahaM vimohitastAta yadaivAMtarhitaH purA ॥ aciMtayaM sadAhaM tacchaMbhuvAkyaviSArditaH ॥8॥

hk transliteration by Sanscript

चिंतयित्वा चिरं चित्ते शिवमायाविमोहितः ॥ शिवे चेर्ष्यामकार्षं हि तच्छ्ृवृणुष्व वदामि ते ॥ ९ ॥

After thinking about it for a long time I began to nurse malicious grudge against Śiva, here again being deluded by Śiva’s Māyā. I shall explain it to you. Listen.

english translation

ciMtayitvA ciraM citte zivamAyAvimohitaH ॥ zive cerSyAmakArSaM hi tacchRvRNuSva vadAmi te ॥ 9 ॥

hk transliteration by Sanscript

अथाहमगमं तत्र यत्र दक्षादयः स्थिताः ॥ सरतिं मदनं दृष्ट्वा समदोह हि किञ्चन ॥ 2.2.8.१० ॥

Then I went to the place where Dakṣa and others were present. On seeing Kāma in the company of Rati I was a little elated.

english translation

athAhamagamaM tatra yatra dakSAdayaH sthitAH ॥ saratiM madanaM dRSTvA samadoha hi kiJcana ॥ 2.2.8.10 ॥

hk transliteration by Sanscript