Shiva Purana
Progress:12.0%
धर्मः स्मृतस्तदा रुद्रो महायोगी परः प्रभुः॥ धिक्कृत्य मां सुतैस्तात स्वस्थानं गतवानयम् ॥ ११ ॥
When remembered by Dharma, Rudra, the highest lord and the greatest yogin came there. He reproached me as well as my sons and went back to His abode.
english translation
dharmaH smRtastadA rudro mahAyogI paraH prabhuH॥ dhikkRtya mAM sutaistAta svasthAnaM gatavAnayam ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptयन्मायामोहितश्चाहं वेदवक्ता च मूढधीः ॥ तेनाकार्षं सहाकार्य परमेशेन शंभुना ॥ १२ ॥
A serious offence was committed by me against Śiva the great lord, by whose Māyā I was subjected to great delusion despite my being the reciter of the Vedas.
english translation
yanmAyAmohitazcAhaM vedavaktA ca mUDhadhIH ॥ tenAkArSaM sahAkArya paramezena zaMbhunA ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदीर्षयाहमाकार्षं बहूपायान्सुतैः सह ॥ कर्तुं तन्मोहनं मूढः शिवमाया विमोहितः ॥ १३ ॥
Under great delusion and goaded by the envious feelings towards the lord I conspired with my sons to find out ways and means to delude the lord Himself. Here again I was deluded by Śiva’s Māyā
english translation
tadIrSayAhamAkArSaM bahUpAyAnsutaiH saha ॥ kartuM tanmohanaM mUDhaH zivamAyA vimohitaH ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptअभवंस्तेऽथ वै सर्वे तस्मिञ् शंभो परप्रभो ॥ उपाया निष्फलास्तेषां मम चापि मुनीश्वर ॥ १४ ॥
O great sage, in Śiva the great lord, all those ways and means pursued by me and my sons became ineffective.
english translation
abhavaMste'tha vai sarve tasmiJ zaMbho paraprabho ॥ upAyA niSphalAsteSAM mama cApi munIzvara ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदाऽस्मरं रमेशानं व्यथोपायस्तुतैस्सह ॥ अबोधयत्स आगत्य शिवभक्तिरतस्सुधीः ॥ १५ ॥
When my strategy failed I remembered the lord of Lakṣmī (Viṣṇu) in the company of my sons. The intelligent lord (Viṣṇu) devoted to Śiva came there and advised me.
english translation
tadA'smaraM ramezAnaM vyathopAyastutaissaha ॥ abodhayatsa Agatya zivabhaktiratassudhIH ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript