Progress:95.3%

ब्रह्मपुत्रो मरीचिर्यो मुनिरासीन्महामतिः ।। मानसस्सर्वपुत्रेषु ज्येष्ठः श्रेष्ठः प्रजापतिः ।। ६ ।।

Marīci, the sage of great intellect, was the mentally created eldest son of Brahmā. He was a Prajāpati too.

english translation

brahmaputro marIciryo munirAsInmahAmatiH || mAnasassarvaputreSu jyeSThaH zreSThaH prajApatiH || 6 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्य पुत्रो महात्मासीत्कश्यपो मुनिसत्तमः।। सृष्टिप्रवृद्धकोऽत्यंतं पितुर्भक्तो विधेरपि ।।७।।

His son Kaśyapa was a noble soul. He was the most excellent of all sages. He made the creation flourish well. He was devoted to his father and to Brahmā.

english translation

tasya putro mahAtmAsItkazyapo munisattamaH|| sRSTipravRddhako'tyaMtaM piturbhakto vidherapi ||7||

hk transliteration by Sanscript

स्वस्य त्रयोदशमितादक्षकन्या स्सुशीलिकाः ।। कश्यपस्य मुनेर्व्यास पत्न्यश्चासन्पतिव्रताः ।।८।।

O Vyāsa, thirteen daughters of Dakṣa were his wives. They were of good conduct and very faithful to their husband, the sage Kaśyapa.

english translation

svasya trayodazamitAdakSakanyA ssuzIlikAH || kazyapasya munervyAsa patnyazcAsanpativratAH ||8||

hk transliteration by Sanscript

तत्र ज्येष्ठा दितिश्चासीद्दैत्यास्तत्तनयास्स्मृताः ।। अन्यासां च सुता जाता देवाद्यास्सचराचराः ।। ९ ।।

The eldest of the wives was Diti. The Daityas were her sons. The gods and others including the mobile and immobile beings were born to others.

english translation

tatra jyeSThA ditizcAsIddaityAstattanayAssmRtAH || anyAsAM ca sutA jAtA devAdyAssacarAcarAH || 9 ||

hk transliteration by Sanscript

ज्येष्ठायाः प्रथमौ पुत्रौ दितेश्चास्तां महाबलौ ।। हिरण्यकशिपुर्ज्येष्ठो हिरण्याक्षोऽनुजस्ततः ।।2.5.51.१०।।

The eldest Diti had the heroic sons Hiraṇyakaśipu the elder and Hiraṇyākṣa the younger.

english translation

jyeSThAyAH prathamau putrau ditezcAstAM mahAbalau || hiraNyakazipurjyeSTho hiraNyAkSo'nujastataH ||2.5.51.10||

hk transliteration by Sanscript