Shiva Purana

Progress:89.7%

ततः कालीं चखादोग्रं दंष्ट्राक्षुण्णशिरोधरान् ।। असुरांस्तान् बहून् क्रोधात् प्रसार्य स्वमुखं तदा।। ४१ ।।

Then spreading her mouth wide open Kālī furiously devoured innumerable Asuras whose heads were crushed by her fierce fangs.

english translation

tataH kAlIM cakhAdograM daMSTrAkSuNNazirodharAn || asurAMstAn bahUn krodhAt prasArya svamukhaM tadA|| 41 ||

hk transliteration by Sanscript

क्षेत्रपालश्चखादान्यान्बहून्दैत्यान्क्रुधाकुलः ।। केचिन्नेशुर्भैरवास्त्रच्छिन्ना भिन्नास्तथापरे ।। ४२ ।।

The excited and infuriated Kṣetrapāla devoured many other Daityas. Some were killed struck down by Bhairava’s missiles. Others were wounded.

english translation

kSetrapAlazcakhAdAnyAnbahUndaityAnkrudhAkulaH || kecinnezurbhairavAstracchinnA bhinnAstathApare || 42 ||

hk transliteration by Sanscript

वीरभद्रोऽपरान्धीमान्बहून् क्रोधादनाशयत् ।। नन्दीश्वरो जघानान्यान्बहूनमरमर्दकान् ।। ४३ ।।

Vīrabhadra furiously destroyed many other heroes. Nandīśvara killed many other demons.

english translation

vIrabhadro'parAndhImAnbahUn krodhAdanAzayat || nandIzvaro jaghAnAnyAnbahUnamaramardakAn || 43 ||

hk transliteration by Sanscript

एवं बहुगणा वीरास्तदा संनह्य कोपतः ।। व्यनाशयन्बहून्दैत्यानसुरान् देव मर्दकान् ।। ४४ ।।

Thus the other Gaṇas, readily prepared and furiously heroic, destroyed many Daityas, Asuras and suppressors of the gods.

english translation

evaM bahugaNA vIrAstadA saMnahya kopataH || vyanAzayanbahUndaityAnasurAn deva mardakAn || 44 ||

hk transliteration by Sanscript

इत्थं बहुतरं तत्र तस्य सैन्यं ननाश तत् ।। विद्रुताश्चापरे वीरा बहवो भयकातराः ।। ४५।।

Thus a major portion of his army was destroyed there. Many other soldiers, cowardly and terrified, fled.

english translation

itthaM bahutaraM tatra tasya sainyaM nanAza tat || vidrutAzcApare vIrA bahavo bhayakAtarAH || 45||

hk transliteration by Sanscript