Shiva Purana

Progress:89.6%

तिष्ठतिष्ठेति दुष्टात्मन्व्याजहार यदा हरः ।। देवैर्गणैश्च तैः शीघ्रमुक्तं जय जयेति च।। २६ ।।

When Śiva shouted “O wicked one, stay by. Stay by”, the gods and the Gaṇas rapidly shouted “victory, Victory”.

english translation

tiSThatiSTheti duSTAtmanvyAjahAra yadA haraH || devairgaNaizca taiH zIghramuktaM jaya jayeti ca|| 26 ||

hk transliteration by Sanscript

अथागत्य स दंभस्य तनयस्सुप्रतापवान् ।। शक्तिं चिक्षेप रुद्राय ज्वालामालातिभीषणाम् ।।२७।।

Then coming again the valorous son of Dambha hurled at Rudra his spear terrible with shooting flames.

english translation

athAgatya sa daMbhasya tanayassupratApavAn || zaktiM cikSepa rudrAya jvAlAmAlAtibhISaNAm ||27||

hk transliteration by Sanscript

वह्निकूटप्रभा यांती क्षेत्रपालेन सत्वरम् ।। निरस्तागत्य साजौ वै मुखोत्पन्नमहोल्कया।।२८।।

While it came on, blazing brilliantly like a great conflagration in the battleground, it was immediately suppressed by Kṣeṭrapāla by means of the meteor springing from his mouth.

english translation

vahnikUTaprabhA yAMtI kSetrapAlena satvaram || nirastAgatya sAjau vai mukhotpannamaholkayA||28||

hk transliteration by Sanscript

पुनः प्रववृते युद्धं शिवदानवयोर्महत् ।। चकंपे धरणी द्यौश्च सनगाब्धिजलाशया।।२९।।

Again the great battle between Śiva and the Dānava was resumed. The heaven and the earth including all mountains, oceans and rivers shook and trembled.

english translation

punaH pravavRte yuddhaM zivadAnavayormahat || cakaMpe dharaNI dyauzca sanagAbdhijalAzayA||29||

hk transliteration by Sanscript

दांभिमुक्ताच्छराञ्शंभुश्शरांस्तत्प्रहितान्स च।। सहस्रशश्शरैरुग्रैश्चिच्छेद शतशस्तदा ।।2.5.39.३०।।

Śiva split up the arrows discharged by the son of Dambha by means of hundred and thousands of his fierce arrows. Similarly the arrows of Śiva were split up by the Dānava.

english translation

dAMbhimuktAccharAJzaMbhuzzarAMstatprahitAnsa ca|| sahasrazazzarairugraizciccheda zatazastadA ||2.5.39.30||

hk transliteration by Sanscript