Progress:88.3%

देवदानवयोर्युद्धं स्परमभून्मुने ।। धर्मतो युयुधे तत्र देवदानवयोर्गणः ।। ६ ।।

O sage, the mutual fight between the gods and the Dānavas ensued. Both the hosts of the gods and the Dānavas fought righteously.

english translation

devadAnavayoryuddhaM sparamabhUnmune || dharmato yuyudhe tatra devadAnavayorgaNaH || 6 ||

hk transliteration by Sanscript

स्वयं महेन्द्रो युयुधे सार्धं च वृषपर्वणा ।। भास्करो युयुधे विप्रचित्तिना सह धर्मतः ।। ७ ।।

Mahendra fought with Vṛṣaparvan. Bhāskara fought with Vipracitti.

english translation

svayaM mahendro yuyudhe sArdhaM ca vRSaparvaNA || bhAskaro yuyudhe vipracittinA saha dharmataH || 7 ||

hk transliteration by Sanscript

दंभेन सह विष्णुश्च चकार परमं रणम् ।। कालासुरेण कालश्च गोकर्णेन हुताशनः ।। ८ ।।

Viṣṇu fought a great battle with Dambha, Kala with the Asura Kāla and the firegod fought with Gokarṇa.

english translation

daMbhena saha viSNuzca cakAra paramaM raNam || kAlAsureNa kAlazca gokarNena hutAzanaH || 8 ||

hk transliteration by Sanscript

कुबेरः कालकेयेन विश्वकर्मा मयेन च ।। भयंकरेण मृत्युश्च संहारेण यमस्तथा ।। ९ ।।

Kubera fought with Kālakeya and Viśvakarman with Maya. Mṛtyu fought with Bhayaṃkara and Yama with Saṃhāra.

english translation

kuberaH kAlakeyena vizvakarmA mayena ca || bhayaMkareNa mRtyuzca saMhAreNa yamastathA || 9 ||

hk transliteration by Sanscript

कालम्बिकेन वरुणश्चंचलेन समीरणः ।। बुधश्च घटपृष्ठेन रक्ताक्षेण शनैश्चरः ।। 2.5.36.१० ।।

Varuṇa fought with Kālambika, the wind god with Cañcala. Mercury with Ghaṭapṛṣṭha and Śanaiścara with Raktākṣa.

english translation

kAlambikena varuNazcaMcalena samIraNaH || budhazca ghaTapRSThena raktAkSeNa zanaizcaraH || 2.5.36.10 ||

hk transliteration by Sanscript