Progress:78.8%

।। सनत्कुमार उवाच ।। पुनर्दैत्यं समायांतं दृष्ट्वा देवास्सवासवाः ।। भयात्प्रकंपितास्सर्वे सहैवादुद्रुवुर्द्रुतम् ।।१।।

Sanatkumāra said: On seeing the Asura coming again, the gods including Indra trembled with fear. They fled together.

english translation

|| sanatkumAra uvAca || punardaityaM samAyAMtaM dRSTvA devAssavAsavAH || bhayAtprakaMpitAssarve sahaivAdudruvurdrutam ||1||

hk transliteration by Sanscript

वैकुंठं प्रययुस्सर्वे पुरस्कृत्य प्रजापतिम् ।। तुष्टुवुस्ते सुरा नत्वा सप्रजापतयोऽखिलाः ।।२।।

With Brahmā at the head they went to Vaikuṇṭha. All of them including Prajāpati eulogised Viṣṇu after bowing down to him.

english translation

vaikuMThaM prayayussarve puraskRtya prajApatim || tuSTuvuste surA natvA saprajApatayo'khilAH ||2||

hk transliteration by Sanscript

देवा ऊचुः ।। हृषीकेश महाबाहो भगवन् मधुसूदन ।। नमस्ते देवदेवेश सर्वदैत्यविनाशक।।३।।

The gods said: O Hṛṣīkeśa of long arms, O lord, O slayer of Madhu, O lord of gods, Obeisance to you, O destroyer of all Asuras.

english translation

devA UcuH || hRSIkeza mahAbAho bhagavan madhusUdana || namaste devadeveza sarvadaityavinAzaka||3||

hk transliteration by Sanscript

मत्स्यरूपाय ते विष्णो वेदान्नीतवते नमः ।। सत्यव्रतेन सद्राज्ञा प्रलयाब्धिविहारिणे।।४।।

O Viṣṇu, of the form of fishwho redeemed the Vedas through king Satyavrata, obeisance to you who sport about in the ocean of Dissolution.

english translation

matsyarUpAya te viSNo vedAnnItavate namaH || satyavratena sadrAjJA pralayAbdhivihAriNe||4||

hk transliteration by Sanscript

कुर्वाणानां सुराणां च मथनायोद्यमं भृशम्।। बिभ्रते मंदरगिरिं कूर्मरूपाय ते नमः।।५।।

Obeisance to you of the form of Tortoise who bore the mountain Mandara of the gods who were attempting to churn the ocean.

english translation

kurvANAnAM surANAM ca mathanAyodyamaM bhRzam|| bibhrate maMdaragiriM kUrmarUpAya te namaH||5||

hk transliteration by Sanscript