Shiva Purana

Progress:73.3%

अपभ्रंशमयं शास्त्रं कर्मवादमयं तथा ॥ रचयेति प्रयत्नेन तद्विस्तारो भविष्यति ॥ ११ ॥

Let that holy text be in Apabhraṃśa lauguage. Let there be emphasis on actions. You shall strain yourself to extend it further.

english translation

apabhraMzamayaM zAstraM karmavAdamayaM tathA ॥ racayeti prayatnena tadvistAro bhaviSyati ॥ 11 ॥

hk transliteration by Sanscript

ददामि तव निर्माणे सामर्थ्यं तद्भविष्यति ॥ माया च विविधा शीघ्रं त्वदधीना भविष्यति ॥ १२ ॥

I shall bestow on you the ability to create it. Different kinds of magic arts shall be subservient to you.

english translation

dadAmi tava nirmANe sAmarthyaM tadbhaviSyati ॥ mAyA ca vividhA zIghraM tvadadhInA bhaviSyati ॥ 12 ॥

hk transliteration by Sanscript

तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य हरेश्च परमात्मनः ॥ नमस्कृत्य प्रत्युवाच स मायी तं जनार्दनम् ॥ १३ ॥

On hearing the words of Viṣṇu, the great soul, the Māyā Puruṣa bowed to and replied to Viṣṇu.

english translation

tacchrutvA vacanaM tasya harezca paramAtmanaH ॥ namaskRtya pratyuvAca sa mAyI taM janArdanam ॥ 13 ॥

hk transliteration by Sanscript

मुण्ड्युवाच ॥ यत्कर्तव्यं मया देव द्रुतमादिश तत्प्रभो ॥ त्वदाज्ञयाखिलं कर्म सफलश्च भविष्यति ॥ १४॥

The shaven-head said: O lord, command me quickly what I shall do. At your bidding, all activities shall be fruitful.

english translation

muNDyuvAca ॥ yatkartavyaM mayA deva drutamAdiza tatprabho ॥ tvadAjJayAkhilaM karma saphalazca bhaviSyati ॥ 14॥

hk transliteration by Sanscript

सनत्कुमार उवाच ॥ इत्युक्त्वा पाठयामास शास्त्रं मायामयं तथा ॥ इहैव स्वर्गनरकप्रत्ययो नान्यथा पुनः ॥१५॥

Sanatkumāra said: Saying this he recited the main tenet in the deceptive philosophy. “Heaven and hell are functioning here itself.”

english translation

sanatkumAra uvAca ॥ ityuktvA pAThayAmAsa zAstraM mAyAmayaM tathA ॥ ihaiva svarganarakapratyayo nAnyathA punaH ॥15॥

hk transliteration by Sanscript