Shiva Purana
Progress:73.3%
अपभ्रंशमयं शास्त्रं कर्मवादमयं तथा ॥ रचयेति प्रयत्नेन तद्विस्तारो भविष्यति ॥ ११ ॥
Let that holy text be in Apabhraṃśa lauguage. Let there be emphasis on actions. You shall strain yourself to extend it further.
english translation
apabhraMzamayaM zAstraM karmavAdamayaM tathA ॥ racayeti prayatnena tadvistAro bhaviSyati ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptददामि तव निर्माणे सामर्थ्यं तद्भविष्यति ॥ माया च विविधा शीघ्रं त्वदधीना भविष्यति ॥ १२ ॥
I shall bestow on you the ability to create it. Different kinds of magic arts shall be subservient to you.
english translation
dadAmi tava nirmANe sAmarthyaM tadbhaviSyati ॥ mAyA ca vividhA zIghraM tvadadhInA bhaviSyati ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptतच्छ्रुत्वा वचनं तस्य हरेश्च परमात्मनः ॥ नमस्कृत्य प्रत्युवाच स मायी तं जनार्दनम् ॥ १३ ॥
On hearing the words of Viṣṇu, the great soul, the Māyā Puruṣa bowed to and replied to Viṣṇu.
english translation
tacchrutvA vacanaM tasya harezca paramAtmanaH ॥ namaskRtya pratyuvAca sa mAyI taM janArdanam ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptमुण्ड्युवाच ॥ यत्कर्तव्यं मया देव द्रुतमादिश तत्प्रभो ॥ त्वदाज्ञयाखिलं कर्म सफलश्च भविष्यति ॥ १४॥
The shaven-head said: O lord, command me quickly what I shall do. At your bidding, all activities shall be fruitful.
english translation
muNDyuvAca ॥ yatkartavyaM mayA deva drutamAdiza tatprabho ॥ tvadAjJayAkhilaM karma saphalazca bhaviSyati ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptसनत्कुमार उवाच ॥ इत्युक्त्वा पाठयामास शास्त्रं मायामयं तथा ॥ इहैव स्वर्गनरकप्रत्ययो नान्यथा पुनः ॥१५॥
Sanatkumāra said: Saying this he recited the main tenet in the deceptive philosophy. “Heaven and hell are functioning here itself.”
english translation
sanatkumAra uvAca ॥ ityuktvA pAThayAmAsa zAstraM mAyAmayaM tathA ॥ ihaiva svarganarakapratyayo nAnyathA punaH ॥15॥
hk transliteration by Sanscript