Shiva Purana
Progress:8.0%
आयुष्कामो भवेद्यो वै दूर्वाभिः पूजनश्चरेत् ॥ पुत्रकामो भवेद्यो वै धत्तूरकुसुमैश्चरेत् ॥२६॥
A person desirous of long life shall worship him with Dūrvā grass. A person desirous of sons shall worship him with Dhattūra flowers.
english translation
AyuSkAmo bhavedyo vai dUrvAbhiH pUjanazcaret ॥ putrakAmo bhavedyo vai dhattUrakusumaizcaret ॥26॥
hk transliteration by Sanscriptरक्तदण्डश्च धत्तूरः पूजने शुभदः स्मृतः ॥ अगस्त्यकुसुमैश्चैव पूजकस्य महद्यशः ॥२७॥
A Dhattūra plant with red stem is specially auspicious for worship. A worshipper using Agastya flowers will earn great fame.
english translation
raktadaNDazca dhattUraH pUjane zubhadaH smRtaH ॥ agastyakusumaizcaiva pUjakasya mahadyazaH ॥27॥
hk transliteration by Sanscriptभुक्तिमुक्तिफलं तस्य तुलस्याः पूजयेद्यदि ॥ अर्कपुष्पैः प्रतापश्च कुब्जकल्हारकैस्तथा ॥ २८ ॥
Worldly pleasures and salvation will be secured by a person who worships with Tulasī. Great valour can be secured by worshipping with Arka or Kubjakalhāra flowers.
english translation
bhuktimuktiphalaM tasya tulasyAH pUjayedyadi ॥ arkapuSpaiH pratApazca kubjakalhArakaistathA ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptजपाकुसुमपूजा तु शत्रूणां मृत्युदा स्मृता ॥ रोगोच्चाटनकानीह करवीराणि वै क्रमात् ॥२९॥
The worship with Japā flowers (China rose) brings about the death of enemies. Karavīra flowers drive away all ailments.
english translation
japAkusumapUjA tu zatrUNAM mRtyudA smRtA ॥ rogoccATanakAnIha karavIrANi vai kramAt ॥29॥
hk transliteration by Sanscriptबंधुकैर्भूषणावाप्तिर्जात्यावाहान्न संशयः ॥ अतसीपुष्पकैर्देवं विष्णुवल्लभतामियात्॥ ॥2-1-14-३०॥
By worshipping with Bandhūka flowers the devotee will get ornaments; with Jātī flowers he will acquire good vehicles; with Atasī flowers he will attain favour of Viṣṇu.
english translation
baMdhukairbhUSaNAvAptirjAtyAvAhAnna saMzayaH ॥ atasIpuSpakairdevaM viSNuvallabhatAmiyAt॥ ॥2-1-14-30॥
hk transliteration by Sanscript