Shiva Purana

Progress:82.6%

तावेव तनयौ तत्र माता पित्रोर्मुनीश्वर ।। महाभक्त्या यदा युक्तौ परिचर्यां प्रचक्रतुः ।।६।।

O great sage, the sons rendered great service to their parents with great devotion.

english translation

tAveva tanayau tatra mAtA pitrormunIzvara || mahAbhaktyA yadA yuktau paricaryAM pracakratuH ||6||

hk transliteration by Sanscript

षण्मुखे च गणेशे च पित्रोस्तदधिकं सदा ।। स्नेहो व्यवर्द्धत महाञ्च्छुक्लपक्षे यथा शशी ।। ७ ।।

The love and affection of the parents towards the six-faced lord and Gaṇeśa increased to a great extent like the moon in the bright half of the month.

english translation

SaNmukhe ca gaNeze ca pitrostadadhikaM sadA || sneho vyavarddhata mahAJcchuklapakSe yathA zazI || 7 ||

hk transliteration by Sanscript

कदाचित्तौ स्थितौ तत्र रहसि प्रेमसंयुतौ ।। शिवा शिवश्च देवर्षे सुविचारपरायणौ ।।८।।

O celestial sage, once the loving parents Pārvatī and Śiva held a secret talk and discussion.

english translation

kadAcittau sthitau tatra rahasi premasaMyutau || zivA zivazca devarSe suvicAraparAyaNau ||8||

hk transliteration by Sanscript

शिवा शिवावूचतुः ।। विवाहयोग्यौ संजातौ सुताविति च तावुभौ ।। विवाहश्च कथं कार्यः पुत्रयोरुभयोः शुभम्।।९।।

They thought that the two sons had attained to marriageable age and how best their marriage should be celebrated now.

english translation

zivA zivAvUcatuH || vivAhayogyau saMjAtau sutAviti ca tAvubhau || vivAhazca kathaM kAryaH putrayorubhayoH zubham||9||

hk transliteration by Sanscript

षण्मुखश्च प्रियतमो गणेशश्च तथैव च।। इति चिंतासमुद्विग्नौ लीलानन्दौ बभूवतुः।।2.4.19.१०।।

The sixfaced lord Kārttikeya was their great beloved son. Gaṇeśa too was likewise. Thinking thus they were worried as well as delighted.

english translation

SaNmukhazca priyatamo gaNezazca tathaiva ca|| iti ciMtAsamudvignau lIlAnandau babhUvatuH||2.4.19.10||

hk transliteration by Sanscript