Shiva Purana
Progress:69.8%
ब्रह्मणा च मया तत्र पार्वत्या च प्रपूजितः ॥ सर्वैर्देवैर्गणैश्चैव पूजितः परया मुदा ॥२६॥
Viṣṇu worshipped him afterwards. I, Brahmā, and Pārvatī too worshipped him. He was then worshipped by all the gods and Gaṇas with great joy.
english translation
brahmaNA ca mayA tatra pArvatyA ca prapUjitaH ॥ sarvairdevairgaNaizcaiva pUjitaH parayA mudA ॥26॥
hk transliteration by Sanscriptसवैर्मिलित्वा तत्रैव ब्रह्मविष्णुहरादिभिः ॥ सगणेशश्शिवातुष्ट्यै सर्वाध्यक्षो निवेदितः ॥ २७ ॥
In order to gratify Pārvatī, Gaṇeśa was proclaimed as the presiding officer by all, Brahmā, Viṣṇu, Śiva and others.
english translation
savairmilitvA tatraiva brahmaviSNuharAdibhiH ॥ sagaNezazzivAtuSTyai sarvAdhyakSo niveditaH ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुनश्चैव शिवेनास्मै सुप्रसन्नेन चेतसा ॥ सर्वदा सुखदा लोके वरा दत्ता ह्यनेकशः ॥२८॥
Again, with a joyful mind, several boons were granted by Pārvatī to him, always favourable to all in the world.
english translation
punazcaiva zivenAsmai suprasannena cetasA ॥ sarvadA sukhadA loke varA dattA hyanekazaH ॥28॥
hk transliteration by Sanscriptशिव उवाच ॥ हे गिरीन्द्रसुतापुत्र संतुष्टोहं न संशयः ॥ मयि तुष्टे जगत्तुष्टं विरुद्धः कोपि नो भवेत् ॥ २९ ॥
Śiva said: O son of Pārvatī, I am pleased, there is no doubt about it. When I am pleased the entire universe is pleased. None will be against the same.
english translation
ziva uvAca ॥ he girIndrasutAputra saMtuSTohaM na saMzayaH ॥ mayi tuSTe jagattuSTaM viruddhaH kopi no bhavet ॥ 29 ॥
hk transliteration by Sanscriptबालरूपोपि यस्मात्त्वं महाविक्रमकारकः ॥ शक्तिपुत्रस्सुतेजस्वी तस्माद्भव सदा सुखी ॥2-4-18-३०॥
Since, even as a boy you showed great valour as Pārvatī’s son, you will remain brilliant and happy always.
english translation
bAlarUpopi yasmAttvaM mahAvikramakArakaH ॥ zaktiputrassutejasvI tasmAdbhava sadA sukhI ॥2-4-18-30॥
hk transliteration by Sanscript