Shiva Purana

Progress:80.9%

एवं विचरितं कालं महावीरावुभावपि ।। विष्णुश्चापि गणश्चैव युयुधाते परस्परम् ।।३१।।

Thus for a long time the two heroes Viṣṇu and Gaṇeśa fought with each other.

english translation

evaM vicaritaM kAlaM mahAvIrAvubhAvapi || viSNuzcApi gaNazcaiva yuyudhAte parasparam ||31||

hk transliteration by Sanscript

पुनर्वीरवरश्शक्तिसुतस्स्मृतशिवो बली ।। गृहीत्वा यष्टिमतुलां तया विष्णुं जघान ह ।।३२।।

Again the foremost among heroes, the son of Pārvatī took up his staff of unrivalled power remembering Śiva and struck Viṣṇu with it.

english translation

punarvIravarazzaktisutassmRtazivo balI || gRhItvA yaSTimatulAM tayA viSNuM jaghAna ha ||32||

hk transliteration by Sanscript

अविषह्य प्रहारं तं स भूमौ निपपात ह ।। द्रुतमुत्थाय युयुधे शिवापुत्रेण तेन वै ।। ३३ ।।

Struck with that unbearable blow he fell on the ground. But he got up, quickly and fought with Pārvatī’s son.

english translation

aviSahya prahAraM taM sa bhUmau nipapAta ha || drutamutthAya yuyudhe zivAputreNa tena vai || 33 ||

hk transliteration by Sanscript

एतदंतरमासाद्य शूलपाणिस्तथोत्तरे ।। आगत्य च त्रिशूलेन तच्छिरो निरकृंतत ।।३४।।

Securing this opportunity, the Trident-bearing deity came there and cut off his head with his trident.

english translation

etadaMtaramAsAdya zUlapANistathottare || Agatya ca trizUlena tacchiro nirakRMtata ||34||

hk transliteration by Sanscript

छिन्ने शिरसि तस्यैव गणनाथस्य नारद ।। गणसैन्यं देवसैन्यमभवच्च सुनिश्चलम्।।३५।।

O Nārada, when the head of Gaṇeśa was cut off, the armies of the gods and the Gaṇas stood still.

english translation

chinne zirasi tasyaiva gaNanAthasya nArada || gaNasainyaM devasainyamabhavacca sunizcalam||35||

hk transliteration by Sanscript