Shiva Purana

Progress:73.6%

।। वायुरुवाच ।। शरेषु पतितं वीर्यं सद्यो बालो बभूव ह ।। अतीव सुन्दरश्शम्भो स्वर्नद्याः पावने तटे ।। २६ ।।

Vāyu said: O Śiva, the semen that fell among the Śara plants immediately became a very beautiful boy on the holy banks of the celestial river.

english translation

|| vAyuruvAca || zareSu patitaM vIryaM sadyo bAlo babhUva ha || atIva sundarazzambho svarnadyAH pAvane taTe || 26 ||

hk transliteration by Sanscript

सूर्य उवाच ।। रुदंतं बालकं दृष्ट्वा गममस्ताचलं प्रभो ।। प्रेरितः कालचक्रेण निशायां स्थातुमक्षमः ।। २७ ।।

The sun said: On seeing the crying boy, O lord, I went to the western mountain, urged by the revolving wheel of time, being unable to stay there at night.

english translation

sUrya uvAca || rudaMtaM bAlakaM dRSTvA gamamastAcalaM prabho || preritaH kAlacakreNa nizAyAM sthAtumakSamaH || 27 ||

hk transliteration by Sanscript

चन्द्र उवाच ।। रुदंतं बालकं प्राप्य गृहीत्वा कृत्तिकागणः ।। जगाम स्वालयं शंभो गच्छन्बदरिकाश्रमम्।।२८।।

The moon said: Taking the crying boy, the Kṛttikās returned to their abode. O Śiva, they went to Badarikā hermitage.

english translation

candra uvAca || rudaMtaM bAlakaM prApya gRhItvA kRttikAgaNaH || jagAma svAlayaM zaMbho gacchanbadarikAzramam||28||

hk transliteration by Sanscript

जलमुवाच ।। अमुं रुदंतमानीय स्तन्यपानेन ताः प्रभो ।। वर्द्धयामासुरीशस्य सुतं तव रविप्रभम् ।। २९ ।।

The waters said: O lord, taking the crying child with them and feeding him with their own breast milk they nurtured your son, as refulgent as the sun.

english translation

jalamuvAca || amuM rudaMtamAnIya stanyapAnena tAH prabho || varddhayAmAsurIzasya sutaM tava raviprabham || 29 ||

hk transliteration by Sanscript

।। संध्योवाच ।। अधुना कृत्तिकानां च वनं तम्पोष्य पुत्रकम् ।। तन्नाम चक्रुस्ताः प्रेम्णा कार्त्तिकश्चेति कौतुकात् ।।2.4.4.३०।।

The dusk said: Now, he is the nursling son of the Kṛttikās in the forest. In their eagerness they named him Kārttikeya lovingly.

english translation

|| saMdhyovAca || adhunA kRttikAnAM ca vanaM tampoSya putrakam || tannAma cakrustAH premNA kArttikazceti kautukAt ||2.4.4.30||

hk transliteration by Sanscript