Progress:57.9%

विष्ण्वादिभिस्तदाभूवं श्वासितोहं मुनीश्वर ।। निर्भयः परमेशानप्रेरितैस्तैर्महात्मभिः ।। ४१ ।।

O excellent sage, I was able to breathe fearlessly, thanks to Viṣṇu and others, the noble souls urged by lord Śiva.

english translation

viSNvAdibhistadAbhUvaM zvAsitohaM munIzvara || nirbhayaH paramezAnapreritaistairmahAtmabhiH || 41 ||

hk transliteration by Sanscript

अस्तवञ्चापि सर्वेशं शंकरम्भक्तवत्सलम् ।। सर्वकार्यकरं ज्ञात्वा दुष्टगर्वापहारकम्।।४२।।

After knowing that Śiva favourably disposed to His devotees can do everything and dispel the pride of the wicked, I eulogised Him, the lord of all.

english translation

astavaJcApi sarvezaM zaMkarambhaktavatsalam || sarvakAryakaraM jJAtvA duSTagarvApahArakam||42||

hk transliteration by Sanscript

देवदेव महादेव करुणासागर प्रभो ।। त्वमेव कर्ता सर्वस्य भर्ता हर्त्ता च सर्वथा ।।४३।

O great God, O lord of gods, the ocean of mercy, you are the creator, the sustainer and the annihilator of everything.

english translation

devadeva mahAdeva karuNAsAgara prabho || tvameva kartA sarvasya bhartA harttA ca sarvathA ||43|

hk transliteration by Sanscript

त्वदिच्छया हि सकलं स्थितं हि सचराचरम्।। तन्त्यां यथा बलीवर्दा मया ज्ञातं विशेषतः ।।४४।।

It is at your will that the entire world including the mobile and immobile is kept checked as the bulls amongst a series of cows.

english translation

tvadicchayA hi sakalaM sthitaM hi sacarAcaram|| tantyAM yathA balIvardA mayA jJAtaM vizeSataH ||44||

hk transliteration by Sanscript

इत्येवमुक्त्वा सोहं वै प्रणामं च कृताञ्जलिः ।। अन्येऽपि तुष्टुवुस्सर्वे विष्ण्वाद्यास्तं महेश्वरम् ।। ४५ ।।

After saying so I bowed to Him with palms joined in reverence. Viṣṇu and others too eulogised lord Śiva.

english translation

ityevamuktvA sohaM vai praNAmaM ca kRtAJjaliH || anye'pi tuSTuvussarve viSNvAdyAstaM mahezvaram || 45 ||

hk transliteration by Sanscript