•
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:0.2%
ऋषय ऊचुः ।। विद्येश्वरसंहितायाः श्रुता सा सत्कथा शुभा ।। साध्यसाधनखंडा ख्या रम्याद्या भक्तवत्सला ।।६।।
sanskrit
The sages said: The good and auspicious story of Vidyeśvarasaṃhitā has been heard by us. This first delightful compendium, “On the achievable and the means of achievement” is lovingly disposed to the devotees.
english translation
RSaya UcuH || vidyezvarasaMhitAyAH zrutA sA satkathA zubhA || sAdhyasAdhanakhaMDA khyA ramyAdyA bhaktavatsalA ||6||
hk transliteration
सूत सूत महाभाग चिरञ्जीव सुखी भव ।। यच्छ्रावयसि नस्तात शांकरीं परमां कथाम् ।। ७ ।।
sanskrit
Sūta, O blessed Sūta, live long. Be happy. You will please narrate to us, O dear, the great anecdotes of Śiva.
english translation
sUta sUta mahAbhAga ciraJjIva sukhI bhava || yacchrAvayasi nastAta zAMkarIM paramAM kathAm || 7 ||
hk transliteration
पिबन्तस्त्वन्मुखाम्भोजच्युतं ज्ञानामृतम्वयम्।। अवितृप्ताः पुनः किंचित्प्रष्टुमिच्छामहेऽनघ ।।८।।
sanskrit
O sinless one, drinking the nectar of knowledge poured out from your lotus-mouth we are never satiated. Hence we would like to inquire of you something more.
english translation
pibantastvanmukhAmbhojacyutaM jJAnAmRtamvayam|| avitRptAH punaH kiMcitpraSTumicchAmahe'nagha ||8||
hk transliteration
व्यासप्रसादात्सर्वज्ञो प्राप्तोऽसि कृतकृत्यताम् ।। नाज्ञातम्विद्यते किंचिद्भूतं भब्यं भवच्च यत्।।९।।
sanskrit
O omniscient one, by the favour of Vyāsa you have realised contentment. There is nothing not known to you whether of the past, present or future.
english translation
vyAsaprasAdAtsarvajJo prApto'si kRtakRtyatAm || nAjJAtamvidyate kiMcidbhUtaM bhabyaM bhavacca yat||9||
hk transliteration
गुरोर्व्यासस्य सद्भक्त्या समासाद्य कृपां पराम् ।। सर्वं ज्ञातं विशेषेण सर्वं सार्थं कृतं जनुः ।।2.1.1.१०।।
sanskrit
In return for your excellent devotion you have gained the great favour of your preceptor Vyāsa. You have understood everything. You have made your life highly noble and purposeful.
english translation
gurorvyAsasya sadbhaktyA samAsAdya kRpAM parAm || sarvaM jJAtaM vizeSeNa sarvaM sArthaM kRtaM januH ||2.1.1.10||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:0.2%
ऋषय ऊचुः ।। विद्येश्वरसंहितायाः श्रुता सा सत्कथा शुभा ।। साध्यसाधनखंडा ख्या रम्याद्या भक्तवत्सला ।।६।।
sanskrit
The sages said: The good and auspicious story of Vidyeśvarasaṃhitā has been heard by us. This first delightful compendium, “On the achievable and the means of achievement” is lovingly disposed to the devotees.
english translation
RSaya UcuH || vidyezvarasaMhitAyAH zrutA sA satkathA zubhA || sAdhyasAdhanakhaMDA khyA ramyAdyA bhaktavatsalA ||6||
hk transliteration
सूत सूत महाभाग चिरञ्जीव सुखी भव ।। यच्छ्रावयसि नस्तात शांकरीं परमां कथाम् ।। ७ ।।
sanskrit
Sūta, O blessed Sūta, live long. Be happy. You will please narrate to us, O dear, the great anecdotes of Śiva.
english translation
sUta sUta mahAbhAga ciraJjIva sukhI bhava || yacchrAvayasi nastAta zAMkarIM paramAM kathAm || 7 ||
hk transliteration
पिबन्तस्त्वन्मुखाम्भोजच्युतं ज्ञानामृतम्वयम्।। अवितृप्ताः पुनः किंचित्प्रष्टुमिच्छामहेऽनघ ।।८।।
sanskrit
O sinless one, drinking the nectar of knowledge poured out from your lotus-mouth we are never satiated. Hence we would like to inquire of you something more.
english translation
pibantastvanmukhAmbhojacyutaM jJAnAmRtamvayam|| avitRptAH punaH kiMcitpraSTumicchAmahe'nagha ||8||
hk transliteration
व्यासप्रसादात्सर्वज्ञो प्राप्तोऽसि कृतकृत्यताम् ।। नाज्ञातम्विद्यते किंचिद्भूतं भब्यं भवच्च यत्।।९।।
sanskrit
O omniscient one, by the favour of Vyāsa you have realised contentment. There is nothing not known to you whether of the past, present or future.
english translation
vyAsaprasAdAtsarvajJo prApto'si kRtakRtyatAm || nAjJAtamvidyate kiMcidbhUtaM bhabyaM bhavacca yat||9||
hk transliteration
गुरोर्व्यासस्य सद्भक्त्या समासाद्य कृपां पराम् ।। सर्वं ज्ञातं विशेषेण सर्वं सार्थं कृतं जनुः ।।2.1.1.१०।।
sanskrit
In return for your excellent devotion you have gained the great favour of your preceptor Vyāsa. You have understood everything. You have made your life highly noble and purposeful.
english translation
gurorvyAsasya sadbhaktyA samAsAdya kRpAM parAm || sarvaM jJAtaM vizeSeNa sarvaM sArthaM kRtaM januH ||2.1.1.10||
hk transliteration