Progress:20.9%

बहुनात्र किमुक्तेन गोकर्णस्थानि सर्वशः ।। शिवप्रत्यक्षलिंगानि तीर्थान्यम्भांसि सर्वशः ।। ६ ।।

Of what avail is much talk. Everything in Gokarṇa is Śiva’s visible phallic image. All the waters there are holy Tīrthas.

english translation

bahunAtra kimuktena gokarNasthAni sarvazaH || zivapratyakSaliMgAni tIrthAnyambhAMsi sarvazaH || 6 ||

hk transliteration by Sanscript

गोकर्णे शिवलिंगानां तीर्थानामपि सर्वशः ।। वर्ण्यते महिमा तात पुराणेषु महर्षिभिः ।। ७।।

O dear, the greatness of Śiva’s holy images and the Tīrthas at Gokarṇa is explained and described in the Purāṇas by great sages.

english translation

gokarNe zivaliMgAnAM tIrthAnAmapi sarvazaH || varNyate mahimA tAta purANeSu maharSibhiH || 7||

hk transliteration by Sanscript

कृतेयुगे स हि श्वेतस्त्रेतायां सोतिलोहितः ।। द्वापरे पीतवर्णश्च कलौ श्यामो भविष्यति ।। ८ ।।

In the Kṛta Yuga it is white; in the Tretā it is deep-red; in the Dvāpara it is yellow and in the Kali age it is dark in colour.

english translation

kRteyuge sa hi zvetastretAyAM sotilohitaH || dvApare pItavarNazca kalau zyAmo bhaviSyati || 8 ||

hk transliteration by Sanscript

आक्रान्तसप्तपातालकुहरोपि महाबलः ।। प्राप्ते कलियुगे घोरे मृदुतामुपयास्यति ।। ९ ।।

Mahābala, though it has pervaded the regions as far below as the seven nether worlds, will become soft when the terrible age of Kali arrives.

english translation

AkrAntasaptapAtAlakuharopi mahAbalaH || prApte kaliyuge ghore mRdutAmupayAsyati || 9 ||

hk transliteration by Sanscript

महापातकिनश्चात्र समभ्यर्च्य महाबलम् ।। शिवलिंगं च गोकर्णे प्रयाताश्शांकरम्पदम् ।। १०।।

Persons committing great sins have attained Śiva’s region after worshipping Mahābala, the phallic image of Śiva at Gokarṇa.

english translation

mahApAtakinazcAtra samabhyarcya mahAbalam || zivaliMgaM ca gokarNe prayAtAzzAMkarampadam || 10||

hk transliteration by Sanscript