1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
•
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:16.6%
41
पितोवाच।। मया तु गम्यते पुत्र कार्यार्थं कुत्रचित्पुनः ।। धेनुर्दोह्या त्वया वत्स सावधानादियं निजा ।। ४१।।
The father said:— O son, I am going out on some business. Dear, you shall carefully milk our cow.
english translation
pitovAca|| mayA tu gamyate putra kAryArthaM kutracitpunaH || dhenurdohyA tvayA vatsa sAvadhAnAdiyaM nijA || 41||
42
सूत उवाच ।। इत्युक्त्वा ब्राह्मणवरस्स जगाम च कुत्रचित् ।। पुत्रः समुत्थितस्तत्र वत्सं च मुक्तवांस्तदा ।। ४२।।
Sūta said:— After saying this, the brahmin left the house. Thereafter the son got up and untied the calf.
sUta uvAca || ityuktvA brAhmaNavarassa jagAma ca kutracit || putraH samutthitastatra vatsaM ca muktavAMstadA || 42||
43
माता च तस्य दोहार्थमाजगाम स्वयन्तदा ।। द्विजपुत्रस्तदा वत्सं खिन्नं कीलेन ताडितम् ।। ४३।।
His mother then came by herself to milk him Then the son of the brahmin struck the calf with a nail.
mAtA ca tasya dohArthamAjagAma svayantadA || dvijaputrastadA vatsaM khinnaM kIlena tADitam || 43||
44
बंधनार्थं हि गोः पार्श्वमनयद्दुग्धलालसः ।। पुनर्गौश्च तदा क्रुद्धा शृंगेनाताडयच्च तम् ।। ४४ ।।
The cow, thirsty for milk, brought him to the side to tie him up. Then the cow became angry and struck him with her horn.
baMdhanArthaM hi goH pArzvamanayaddugdhalAlasaH || punargauzca tadA kruddhA zRMgenAtADayacca tam || 44 ||
45
पपात मूर्च्छां संप्राप्य सोपि मर्मणि ताडितः ।। लोकाश्च मिलितास्तत्र गवा बालो विहिंसितः।। ४५।।
He fell unconscious and was also struck in the heart. The worlds gathered there and the cows and the child were killed.
papAta mUrcchAM saMprApya sopi marmaNi tADitaH || lokAzca militAstatra gavA bAlo vihiMsitaH|| 45||
Chapter 6
Verses 36-40
Verses 46-50
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english