Shiva Purana
Progress:99.2%
मया चैव भवद्भ्यश्च भवद्भिर्लोकहेतवे ॥ स्थापनीयं प्रयत्नेन शिवप्राप्तिकरं च तत् ॥ ४१ ॥
I have now communicated it to you. For the welfare of the world you shall establish this in the world strenuously. It is conducive to the attainment of Śiva.
english translation
mayA caiva bhavadbhyazca bhavadbhirlokahetave ॥ sthApanIyaM prayatnena zivaprAptikaraM ca tat ॥ 41 ॥
hk transliteration by Sanscriptइति वश्च समाख्यातं यत्पृष्टोऽहं मुनीश्वराः ॥ गोपनीयं प्रयत्नेन किमन्यच्छ्रोतुमिच्छथ ॥ ४२ ॥
O great sages; thus, what I have been asked has been narrated by me. You shall preserve this carefully. What else do you wish to hear?
english translation
iti vazca samAkhyAtaM yatpRSTo'haM munIzvarAH ॥ gopanIyaM prayatnena kimanyacchrotumicchatha ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptव्यास उवाच ॥ एतच्छुत्वा तु ऋषय आनन्दं परमं गताः ॥ हर्षगद्गदया वाचा नत्वा ते तुष्टुवुर्मुहुः ॥ ४३॥
Vyāsa said:— On hearing this, the sages attained great bliss. After bowing to him they eulogised him again and again with words choked with pleasure.
english translation
vyAsa uvAca ॥ etacchutvA tu RSaya AnandaM paramaM gatAH ॥ harSagadgadayA vAcA natvA te tuSTuvurmuhuH ॥ 43॥
hk transliteration by Sanscriptऋषय ऊचुः ॥ व्यासशिष्य नमस्तेऽस्तु धन्यस्त्वं शैवसत्तमः ॥ श्रावितं नः परं वस्तु शैवं ज्ञानमनुत्तमम् ॥ ४४॥
The sages said:— O disciple of Vyāsa, obeisance be to you. You are blessed. You are the most excellent of the devotees oí Śiva. The highest thing, the excellent knowledge of Śiva has been imparted to us.
english translation
RSaya UcuH ॥ vyAsaziSya namaste'stu dhanyastvaM zaivasattamaH ॥ zrAvitaM naH paraM vastu zaivaM jJAnamanuttamam ॥ 44॥
hk transliteration by Sanscriptअस्माकं चेतसो भ्रान्तिर्गता हि कृपया तव ॥ सन्तुष्टाश्शिवसज्ज्ञानं प्राप्य त्वत्तो विमुक्तिदम् ॥ ४५॥
Thanks to your mercy, our mental delusion has vanished. Securing the excellent knowledge of Śiva from you we are satisfied. This knowledge yields salvation.
english translation
asmAkaM cetaso bhrAntirgatA hi kRpayA tava ॥ santuSTAzzivasajjJAnaM prApya tvatto vimuktidam ॥ 45॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:99.2%
मया चैव भवद्भ्यश्च भवद्भिर्लोकहेतवे ॥ स्थापनीयं प्रयत्नेन शिवप्राप्तिकरं च तत् ॥ ४१ ॥
I have now communicated it to you. For the welfare of the world you shall establish this in the world strenuously. It is conducive to the attainment of Śiva.
english translation
mayA caiva bhavadbhyazca bhavadbhirlokahetave ॥ sthApanIyaM prayatnena zivaprAptikaraM ca tat ॥ 41 ॥
hk transliteration by Sanscriptइति वश्च समाख्यातं यत्पृष्टोऽहं मुनीश्वराः ॥ गोपनीयं प्रयत्नेन किमन्यच्छ्रोतुमिच्छथ ॥ ४२ ॥
O great sages; thus, what I have been asked has been narrated by me. You shall preserve this carefully. What else do you wish to hear?
english translation
iti vazca samAkhyAtaM yatpRSTo'haM munIzvarAH ॥ gopanIyaM prayatnena kimanyacchrotumicchatha ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptव्यास उवाच ॥ एतच्छुत्वा तु ऋषय आनन्दं परमं गताः ॥ हर्षगद्गदया वाचा नत्वा ते तुष्टुवुर्मुहुः ॥ ४३॥
Vyāsa said:— On hearing this, the sages attained great bliss. After bowing to him they eulogised him again and again with words choked with pleasure.
english translation
vyAsa uvAca ॥ etacchutvA tu RSaya AnandaM paramaM gatAH ॥ harSagadgadayA vAcA natvA te tuSTuvurmuhuH ॥ 43॥
hk transliteration by Sanscriptऋषय ऊचुः ॥ व्यासशिष्य नमस्तेऽस्तु धन्यस्त्वं शैवसत्तमः ॥ श्रावितं नः परं वस्तु शैवं ज्ञानमनुत्तमम् ॥ ४४॥
The sages said:— O disciple of Vyāsa, obeisance be to you. You are blessed. You are the most excellent of the devotees oí Śiva. The highest thing, the excellent knowledge of Śiva has been imparted to us.
english translation
RSaya UcuH ॥ vyAsaziSya namaste'stu dhanyastvaM zaivasattamaH ॥ zrAvitaM naH paraM vastu zaivaM jJAnamanuttamam ॥ 44॥
hk transliteration by Sanscriptअस्माकं चेतसो भ्रान्तिर्गता हि कृपया तव ॥ सन्तुष्टाश्शिवसज्ज्ञानं प्राप्य त्वत्तो विमुक्तिदम् ॥ ४५॥
Thanks to your mercy, our mental delusion has vanished. Securing the excellent knowledge of Śiva from you we are satisfied. This knowledge yields salvation.
english translation
asmAkaM cetaso bhrAntirgatA hi kRpayA tava ॥ santuSTAzzivasajjJAnaM prApya tvatto vimuktidam ॥ 45॥
hk transliteration by Sanscript