Shiva Purana

Progress:87.7%

द्रव्यैः पूर्वैस्तथा पूजां कृत्वा धारां समर्पयेत्॥ पूर्वतो द्विगुणं मंत्रं समुच्चार्यार्चयेच्छिवम् ॥ ६१ ॥

After performing the worship with the materials as before, the Jaladhārā shall be offered. Then the devotee shall worship Śiva with gingelly seeds, barley grains and lotus-flowers.

english translation

dravyaiH pUrvaistathA pUjAM kRtvA dhArAM samarpayet॥ pUrvato dviguNaM maMtraM samuccAryArcayecchivam ॥ 61 ॥

hk transliteration by Sanscript

पूर्वैस्तिलयवैश्चाथ कमलैः पूजयेच्छिवम् ॥ बिल्वपत्रैर्विशेषेण पूजयेत्परमेश्वरम् ॥ ६२॥

The devotee shall worship lord Śiva particularly with the leaves of the Bilva tree.

english translation

pUrvaistilayavaizcAtha kamalaiH pUjayecchivam ॥ bilvapatrairvizeSeNa pUjayetparamezvaram ॥ 62॥

hk transliteration by Sanscript

अर्घ्यं च बीजपूरेण नैवेद्यं पायसन्तथा ॥ मंत्रावृत्तिस्तु द्विगुणा पूर्वतोऽपि जनार्दन ॥ ६३ ॥

The Arghya shall be offered with citron fruit. The Naivedya shall consist of milk pudding. O Viṣṇu, the repetition of the mantra shall be twice as that of the previous one.

english translation

arghyaM ca bIjapUreNa naivedyaM pAyasantathA ॥ maMtrAvRttistu dviguNA pUrvato'pi janArdana ॥ 63 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततश्च ब्राह्मणानां हि भोज्यो संकल्पमाचरेत् ॥ अन्यत्सर्वं तथा कुर्याद्यावच्च द्वितयावधि ॥ ६४॥

Then the brahmins shall be fed sumptuously. Other rites shall be performd as before till the end of the second 3-hour period of time.

english translation

tatazca brAhmaNAnAM hi bhojyo saMkalpamAcaret ॥ anyatsarvaM tathA kuryAdyAvacca dvitayAvadhi ॥ 64॥

hk transliteration by Sanscript

यामे प्राप्ते तृतीये च पूर्ववत्पूजनं चरेत्॥ यवस्थाने च गोधूमाः पुष्पाण्यर्कभवानि च ॥ ६५॥

In the third 3-hour period the worship shall be done as before. But instead of barley, wheat grains shall be used and the flowers of the sun-plant shall be offered.

english translation

yAme prApte tRtIye ca pUrvavatpUjanaM caret॥ yavasthAne ca godhUmAH puSpANyarkabhavAni ca ॥ 65॥

hk transliteration by Sanscript