Shiva Purana

Progress:85.1%

यथा भवद्भिः पृच्छेत तथा पृष्टं हि वेधसा ॥ हरिणा शिवया चैव तथा वै शंकरं प्रति ॥ ६ ॥

The same question had been put by Brahmā, Viṣṇu and Sivā before Śiva in the manner in which you are asking me now.

english translation

yathA bhavadbhiH pRccheta tathA pRSTaM hi vedhasA ॥ hariNA zivayA caiva tathA vai zaMkaraM prati ॥ 6 ॥

hk transliteration by Sanscript

कस्मिंश्चित्समये तैस्तु पृष्टं च परमात्मने ॥ केन व्रतेन सन्तुष्टो भुक्तिं मुक्तिं च यच्छसि ॥ ७ ॥

On a certain occasion they asked Śiva, the great soul. “What rite satisfies you to bestow worldly pleasures and salvation?”

english translation

kasmiMzcitsamaye taistu pRSTaM ca paramAtmane ॥ kena vratena santuSTo bhuktiM muktiM ca yacchasi ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

इति पृष्टस्तदा तैस्तु हरिणा तेन वै तदा ॥ तदहं कथयाम्यद्य शृण्वतां पापहारकम् ॥ ८॥

When he was asked thus, Siva replied thus. I shall mention it now. It quells the sins of those who listen to it.

english translation

iti pRSTastadA taistu hariNA tena vai tadA ॥ tadahaM kathayAmyadya zRNvatAM pApahArakam ॥ 8॥

hk transliteration by Sanscript

॥ शिव उवाच ॥ भूरि व्रतानि मे सन्ति भुक्तिमुक्तिप्रदानि च ॥ मुख्यानि तत्र ज्ञेयानि दशसंख्यानि तानि वै ॥ ९ ॥

Śiva said:— There arc many rites yielding worldly pleasures and salvation. The most important among them are ten in number.

english translation

॥ ziva uvAca ॥ bhUri vratAni me santi bhuktimuktipradAni ca ॥ mukhyAni tatra jJeyAni dazasaMkhyAni tAni vai ॥ 9 ॥

hk transliteration by Sanscript

दश शैवव्रतान्याहुर्जाबालश्रुतिपारगाः ॥ तानि व्रतानि यत्नेन कार्याण्येव द्विजैस्सदा ॥ १० ॥

Those who have mastered the text “Jābālaśruti” have mentioned ten sacred rites of Śiva. These rites shall be performed by the brahmins always strenuously with great devotion.

english translation

daza zaivavratAnyAhurjAbAlazrutipAragAH ॥ tAni vratAni yatnena kAryANyeva dvijaissadA ॥ 10 ॥

hk transliteration by Sanscript