Shiva Purana
Progress:87.2%
गुरुदत्तेन मंत्रेण पूजयेद्वृषभध्जम्॥ अन्यथा नाममंत्रेण पूजयेद्वै सदाशिवम् ॥ ५१॥
He shall worship the bull-bannered deity by reciting the mantra imparted by the preceptor. Or he shall worship Sadāśiva by means of Nāmamantras.
english translation
gurudattena maMtreNa pUjayedvRSabhadhjam॥ anyathA nAmamaMtreNa pUjayedvai sadAzivam ॥ 51॥
hk transliteration by Sanscriptचन्दनेन विचित्रेण तण्डुलैश्चाप्यखण्डितैः ॥ कृष्णैश्चैव तिलैः पूजा कार्या शंभोः परात्मनः ॥ ५२॥
The worship of Śiva the supreme soul shall be performed with sandal-paste, unbroken rice-grains and black gingelly seeds.
english translation
candanena vicitreNa taNDulaizcApyakhaNDitaiH ॥ kRSNaizcaiva tilaiH pUjA kAryA zaMbhoH parAtmanaH ॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptपुष्पैश्च शतपत्रैश्च करवीरैस्तथा पुनः ॥ अष्टभिर्नाममंत्रैश्चार्पयेत्पुष्पाणि शंकरे ॥ ५३ ॥
Again Śiva shall be worshipped with lotus and and Karavīra flowers. The devotee shall offer the flowers with the eight Nāmamantras to Śiva.
english translation
puSpaizca zatapatraizca karavIraistathA punaH ॥ aSTabhirnAmamaMtraizcArpayetpuSpANi zaMkare ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptभवः शर्वस्तथा रुद्रः पुनः पशुपतिस्तथा ॥ उग्रो महांस्तथा भीम ईशान इति तानि वै ॥ ५४ ॥
They are Bhava, Śarva, Rudra, Paśupati, Ugra, Mahat, Bhīma and Īśāna.
english translation
bhavaH zarvastathA rudraH punaH pazupatistathA ॥ ugro mahAMstathA bhIma IzAna iti tAni vai ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptश्रीपूर्वैश्च चतुर्थ्यंतैर्नामभिः पूजयेच्छिवम् ॥ पश्चाद्धूपं च दीपं च नैवेद्यं च ततः परम् ॥ ५५ ॥
When the names are used for worship they shall be prefixed with.“Om” and then the names shall be put in the Dative case. The incense and the lamps shall be used. The food-offering shall be made thereafter.
english translation
zrIpUrvaizca caturthyaMtairnAmabhiH pUjayecchivam ॥ pazcAddhUpaM ca dIpaM ca naivedyaM ca tataH param ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:87.2%
गुरुदत्तेन मंत्रेण पूजयेद्वृषभध्जम्॥ अन्यथा नाममंत्रेण पूजयेद्वै सदाशिवम् ॥ ५१॥
He shall worship the bull-bannered deity by reciting the mantra imparted by the preceptor. Or he shall worship Sadāśiva by means of Nāmamantras.
english translation
gurudattena maMtreNa pUjayedvRSabhadhjam॥ anyathA nAmamaMtreNa pUjayedvai sadAzivam ॥ 51॥
hk transliteration by Sanscriptचन्दनेन विचित्रेण तण्डुलैश्चाप्यखण्डितैः ॥ कृष्णैश्चैव तिलैः पूजा कार्या शंभोः परात्मनः ॥ ५२॥
The worship of Śiva the supreme soul shall be performed with sandal-paste, unbroken rice-grains and black gingelly seeds.
english translation
candanena vicitreNa taNDulaizcApyakhaNDitaiH ॥ kRSNaizcaiva tilaiH pUjA kAryA zaMbhoH parAtmanaH ॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptपुष्पैश्च शतपत्रैश्च करवीरैस्तथा पुनः ॥ अष्टभिर्नाममंत्रैश्चार्पयेत्पुष्पाणि शंकरे ॥ ५३ ॥
Again Śiva shall be worshipped with lotus and and Karavīra flowers. The devotee shall offer the flowers with the eight Nāmamantras to Śiva.
english translation
puSpaizca zatapatraizca karavIraistathA punaH ॥ aSTabhirnAmamaMtraizcArpayetpuSpANi zaMkare ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptभवः शर्वस्तथा रुद्रः पुनः पशुपतिस्तथा ॥ उग्रो महांस्तथा भीम ईशान इति तानि वै ॥ ५४ ॥
They are Bhava, Śarva, Rudra, Paśupati, Ugra, Mahat, Bhīma and Īśāna.
english translation
bhavaH zarvastathA rudraH punaH pazupatistathA ॥ ugro mahAMstathA bhIma IzAna iti tAni vai ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptश्रीपूर्वैश्च चतुर्थ्यंतैर्नामभिः पूजयेच्छिवम् ॥ पश्चाद्धूपं च दीपं च नैवेद्यं च ततः परम् ॥ ५५ ॥
When the names are used for worship they shall be prefixed with.“Om” and then the names shall be put in the Dative case. The incense and the lamps shall be used. The food-offering shall be made thereafter.
english translation
zrIpUrvaizca caturthyaMtairnAmabhiH pUjayecchivam ॥ pazcAddhUpaM ca dIpaM ca naivedyaM ca tataH param ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript