Shiva Purana
Progress:77.5%
अनेमिरिष्टनेमिश्च मुकुन्दो विगतज्वरः ॥ स्वयंज्योतिर्महाज्योतिस्तनुज्योतिरचंचलः ॥ ६६ ॥
Anemi and Ishtanemi and Mukunda were free from fever He is self-luminous, greatly luminous, thinly luminous and unmoving.
english translation
anemiriSTanemizca mukundo vigatajvaraH ॥ svayaMjyotirmahAjyotistanujyotiracaMcalaH ॥ 66 ॥
hk transliteration by Sanscriptपिंगलः कपिलश्मश्रुर्भालनेत्रस्त्रयीतनुः ॥ ज्ञानस्कंदो महानीतिर्विश्वोत्पत्तिरुपप्लवः ॥ ६७ ॥
Pingala with a Kapila mustache and a brow-eyed body. The Skanda of knowledge is the great ethics and the origin of the universe is the flood.
english translation
piMgalaH kapilazmazrurbhAlanetrastrayItanuH ॥ jJAnaskaMdo mahAnItirvizvotpattirupaplavaH ॥ 67 ॥
hk transliteration by Sanscriptभगो विवस्वानादित्यो गतपारो बृहस्पतिः ॥ कल्याणगुणनामा च पापहा पुण्यदर्शनः ॥ ६८॥
Bhaga is the sun of Vivasvan and Brihaspati is the crossing of the sea. He is known as Kalyanaguna and destroys sins and has a pious appearance.
english translation
bhago vivasvAnAdityo gatapAro bRhaspatiH ॥ kalyANaguNanAmA ca pApahA puNyadarzanaH ॥ 68॥
hk transliteration by Sanscriptउदारकीर्तिरुद्योगी सद्योगी सदसत्त्रपः ॥ नक्षत्रमाली नाकेशः स्वाधिष्ठानः षडाश्रयः ॥ ६९ ॥
He is of generous fame and is a yogi who is a good yogi and is afraid of the good and the evil. He is the garland of constellations and the lord of the stars is his own abode and has six shelters.
english translation
udArakIrtirudyogI sadyogI sadasattrapaH ॥ nakSatramAlI nAkezaH svAdhiSThAnaH SaDAzrayaH ॥ 69 ॥
hk transliteration by Sanscriptपवित्रः पापहारी च मणिपूरो नभोगतिः ॥ हृत्पुंडरीकमासीनः शक्रः शांतो वृषाकपिः ॥ ७० ॥
He is holy and destroys sins and is full of gems and goes to the sky Indra is a peaceful bull monkey sitting on a heart-shaped lotus.
english translation
pavitraH pApahArI ca maNipUro nabhogatiH ॥ hRtpuMDarIkamAsInaH zakraH zAMto vRSAkapiH ॥ 70 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:77.5%
अनेमिरिष्टनेमिश्च मुकुन्दो विगतज्वरः ॥ स्वयंज्योतिर्महाज्योतिस्तनुज्योतिरचंचलः ॥ ६६ ॥
Anemi and Ishtanemi and Mukunda were free from fever He is self-luminous, greatly luminous, thinly luminous and unmoving.
english translation
anemiriSTanemizca mukundo vigatajvaraH ॥ svayaMjyotirmahAjyotistanujyotiracaMcalaH ॥ 66 ॥
hk transliteration by Sanscriptपिंगलः कपिलश्मश्रुर्भालनेत्रस्त्रयीतनुः ॥ ज्ञानस्कंदो महानीतिर्विश्वोत्पत्तिरुपप्लवः ॥ ६७ ॥
Pingala with a Kapila mustache and a brow-eyed body. The Skanda of knowledge is the great ethics and the origin of the universe is the flood.
english translation
piMgalaH kapilazmazrurbhAlanetrastrayItanuH ॥ jJAnaskaMdo mahAnItirvizvotpattirupaplavaH ॥ 67 ॥
hk transliteration by Sanscriptभगो विवस्वानादित्यो गतपारो बृहस्पतिः ॥ कल्याणगुणनामा च पापहा पुण्यदर्शनः ॥ ६८॥
Bhaga is the sun of Vivasvan and Brihaspati is the crossing of the sea. He is known as Kalyanaguna and destroys sins and has a pious appearance.
english translation
bhago vivasvAnAdityo gatapAro bRhaspatiH ॥ kalyANaguNanAmA ca pApahA puNyadarzanaH ॥ 68॥
hk transliteration by Sanscriptउदारकीर्तिरुद्योगी सद्योगी सदसत्त्रपः ॥ नक्षत्रमाली नाकेशः स्वाधिष्ठानः षडाश्रयः ॥ ६९ ॥
He is of generous fame and is a yogi who is a good yogi and is afraid of the good and the evil. He is the garland of constellations and the lord of the stars is his own abode and has six shelters.
english translation
udArakIrtirudyogI sadyogI sadasattrapaH ॥ nakSatramAlI nAkezaH svAdhiSThAnaH SaDAzrayaH ॥ 69 ॥
hk transliteration by Sanscriptपवित्रः पापहारी च मणिपूरो नभोगतिः ॥ हृत्पुंडरीकमासीनः शक्रः शांतो वृषाकपिः ॥ ७० ॥
He is holy and destroys sins and is full of gems and goes to the sky Indra is a peaceful bull monkey sitting on a heart-shaped lotus.
english translation
pavitraH pApahArI ca maNipUro nabhogatiH ॥ hRtpuMDarIkamAsInaH zakraH zAMto vRSAkapiH ॥ 70 ॥
hk transliteration by Sanscript