Shiva Purana

Progress:80.3%

कालपक्षः कालकालः सुकृती कृतवासुकिः ॥ महेष्वासो महीभर्ता निष्कलंको विशृंखल॥ १२६॥

The wing of time is the time of time and the good deed is done by Vasuki. The great archer, the lord of the earth, is spotless and chainless.

english translation

kAlapakSaH kAlakAlaH sukRtI kRtavAsukiH ॥ maheSvAso mahIbhartA niSkalaMko vizRMkhala॥ 126॥

hk transliteration by Sanscript

द्युमणिस्तरणिर्धन्यः सिद्धिदः सिद्धिसाधनः ॥ विश्वतस्संवृतस्तु व्यूढोरस्को महाभुजः ॥ १२७॥

The bright gemstone is the blessed bestower of perfection and the means of perfection. The mighty-armed man with his chest spread out was covered from all sides.

english translation

dyumaNistaraNirdhanyaH siddhidaH siddhisAdhanaH ॥ vizvatassaMvRtastu vyUDhorasko mahAbhujaH ॥ 127॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वयोनिर्निरातंको नरनारायणप्रियः ॥ निर्लेपो यतिसंगात्मा निर्व्यंगो व्यंगनाशनः ॥ १२८॥

He is fearless in all wombs and dear to Nara and Narayana He is free from ointment and associates with the ascetics and is devoid of expression and destroys expression.

english translation

sarvayonirnirAtaMko naranArAyaNapriyaH ॥ nirlepo yatisaMgAtmA nirvyaMgo vyaMganAzanaH ॥ 128॥

hk transliteration by Sanscript

स्तव्यः स्तवप्रियः स्तोता व्यासमूर्तिर्निरंकुलः ॥ निरवद्यमयोपायो विद्याराशिश्च सत्कृतः ॥ १२९ ॥

He is praiseworthy and dear to praises and is the praiser of Vyasa and is free from anxiety. He was flawless in his means and honored with a wealth of knowledge.

english translation

stavyaH stavapriyaH stotA vyAsamUrtirniraMkulaH ॥ niravadyamayopAyo vidyArAzizca satkRtaH ॥ 129 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रशांतबुद्धिरक्षुण्णः संग्रहो नित्यसुंदरः ॥ वैयाघ्रधुर्यो धात्रीशः संकल्पः शर्वरीपतिः ॥ १३० ॥

The collection is ever beautiful with a calm mind and an unbroken collection. He is the axle of the tiger and the lord of the mother and the lord of the night.

english translation

prazAMtabuddhirakSuNNaH saMgraho nityasuMdaraH ॥ vaiyAghradhuryo dhAtrIzaH saMkalpaH zarvarIpatiH ॥ 130 ॥

hk transliteration by Sanscript