Shiva Purana
Progress:5.1%
कृत्वोपकारमेतस्या गमिष्यामीत्युवाच सा॥ शिवोऽपि ध्यानसम्बद्धो मुनेरत्रेर्मुनीश्वराः ॥ ३६॥
O great sages, Śiva too, drawn by the meditation of Atri, stationed himself there in full digits. He did not go to Kailāsa.
english translation
kRtvopakArametasyA gamiSyAmItyuvAca sA॥ zivo'pi dhyAnasambaddho muneratrermunIzvarAH ॥ 36॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्णांशेन स्थितस्तत्र कैलासं तं जगाम ह॥ पंचाशच्च तथा चात्र चत्वारि ऋषिसत्तमाः ॥ ३७॥
O excellent sages, fifty-four years had elapsed. There was no rain at all.
english translation
pUrNAMzena sthitastatra kailAsaM taM jagAma ha॥ paMcAzacca tathA cAtra catvAri RSisattamAH ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscriptवर्षाणि च गतान्यासन्वृष्टिर्नैवाभवत्तदा ॥ यावच्चाप्यत्रिणा ह्येवं तपसा ध्यानमाश्रितम् ॥ ३८ ॥
Years passed and there was no rain As long as Atri continued to meditate in this way by austerities.
english translation
varSANi ca gatAnyAsanvRSTirnaivAbhavattadA ॥ yAvaccApyatriNA hyevaM tapasA dhyAnamAzritam ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptअनसूया तदा नैव गृह्णामीतीषणा कृता ॥ एवं च क्रियमाणे हि मुनिना तपसि स्थिते ॥ अनसूयासुभजने यज्जातं श्रूयतामिति॥ ३९॥
Anasuya then refused to take it. And while the sage was thus engaged in austerities Listen to what happened to Anasuya and Subhajana.
english translation
anasUyA tadA naiva gRhNAmItISaNA kRtA ॥ evaM ca kriyamANe hi muninA tapasi sthite ॥ anasUyAsubhajane yajjAtaM zrUyatAmiti॥ 39॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:5.1%
कृत्वोपकारमेतस्या गमिष्यामीत्युवाच सा॥ शिवोऽपि ध्यानसम्बद्धो मुनेरत्रेर्मुनीश्वराः ॥ ३६॥
O great sages, Śiva too, drawn by the meditation of Atri, stationed himself there in full digits. He did not go to Kailāsa.
english translation
kRtvopakArametasyA gamiSyAmItyuvAca sA॥ zivo'pi dhyAnasambaddho muneratrermunIzvarAH ॥ 36॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्णांशेन स्थितस्तत्र कैलासं तं जगाम ह॥ पंचाशच्च तथा चात्र चत्वारि ऋषिसत्तमाः ॥ ३७॥
O excellent sages, fifty-four years had elapsed. There was no rain at all.
english translation
pUrNAMzena sthitastatra kailAsaM taM jagAma ha॥ paMcAzacca tathA cAtra catvAri RSisattamAH ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscriptवर्षाणि च गतान्यासन्वृष्टिर्नैवाभवत्तदा ॥ यावच्चाप्यत्रिणा ह्येवं तपसा ध्यानमाश्रितम् ॥ ३८ ॥
Years passed and there was no rain As long as Atri continued to meditate in this way by austerities.
english translation
varSANi ca gatAnyAsanvRSTirnaivAbhavattadA ॥ yAvaccApyatriNA hyevaM tapasA dhyAnamAzritam ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptअनसूया तदा नैव गृह्णामीतीषणा कृता ॥ एवं च क्रियमाणे हि मुनिना तपसि स्थिते ॥ अनसूयासुभजने यज्जातं श्रूयतामिति॥ ३९॥
Anasuya then refused to take it. And while the sage was thus engaged in austerities Listen to what happened to Anasuya and Subhajana.
english translation
anasUyA tadA naiva gRhNAmItISaNA kRtA ॥ evaM ca kriyamANe hi muninA tapasi sthite ॥ anasUyAsubhajane yajjAtaM zrUyatAmiti॥ 39॥
hk transliteration by Sanscript