1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
•
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:82.2%
46
तत्पुत्राश्चाभवन्सर्वे शैवधर्मबहिष्कृताः ।। अग्रे तद्वद्भविष्यंति कलौ बहुजनाः खलाः ।। ४६।।
Their sons too remained excluded from the sacred rites of Śiva. In future, in the Kali age too, they will be born as rogues and illiterate ordinary people.
english translation
tatputrAzcAbhavansarve zaivadharmabahiSkRtAH || agre tadvadbhaviSyaMti kalau bahujanAH khalAH || 46||
47
इति प्रोक्तमशेषेण तद्वृत्तं मुनिसत्तमाः ।। पूर्ववृत्तमपि प्राज्ञाः श्रुतं सर्वैस्तु चादरात् ।। ४७।।
O excellent sages, thus I have narrated their stories. O intelligent ones, their previous story too has been heard by all.
iti proktamazeSeNa tadvRttaM munisattamAH || pUrvavRttamapi prAjJAH zrutaM sarvaistu cAdarAt || 47||
48
इति वश्च समाख्यातो गौतम्याश्च समुद्भवः ।। माहात्म्यमुत्तमं चैव सर्वपापहरं परम् ।। ४८ ।।
Thus the origin of Gautamī river has been narrated to you. So also its glory destructive of all sins.
iti vazca samAkhyAto gautamyAzca samudbhavaH || mAhAtmyamuttamaM caiva sarvapApaharaM param || 48 ||
49
त्र्यंबकस्य च माहात्म्यं ज्योतिर्लिंगस्य कीर्तितम् ।। यच्छ्रुत्वा सर्वपापेभ्यो मुच्यते नात्र संशयः ।। ४९ ।।
The glory of the Jyotirliṅga Tryambaka is also narrated to you. On hearing this, one is released from all sins. There is no doubt about this.
tryaMbakasya ca mAhAtmyaM jyotirliMgasya kIrtitam || yacchrutvA sarvapApebhyo mucyate nAtra saMzayaH || 49 ||
50
अतः परं प्रवक्ष्यामि वैद्यनाथेश्वरस्य हि ।। ज्योतिर्लिंगस्य माहात्म्यं श्रूयतां पापहारकम् ।। ५० ।।
Hereafter I shall narrate the glory of the Jyotirliṅga Vaidyanātheśvara which dispels all sins. May it be heard.
ataH paraM pravakSyAmi vaidyanAthezvarasya hi || jyotirliMgasya mAhAtmyaM zrUyatAM pApahArakam || 50 ||
Chapter 27
Verses 41-45
Chapter 28
Verses 1-5
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english