1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
•
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:78.8%
51
तद्दिनं हि समारभ्य सिंहस्थे च बृहस्पतौ ।। आयांति सर्वतीर्थानि क्षेत्राणि देवतानि च ।। ५१ ।।
From that time onwards whenever Jupiter enters Leo, the holy rivers, sacred centres and the gods come there.
english translation
taddinaM hi samArabhya siMhasthe ca bRhaspatau || AyAMti sarvatIrthAni kSetrANi devatAni ca || 51 ||
52
सरांसि पुष्करादीनि गंगाद्यास्सरितस्तथा ।। वासुदेवादयो देवाः संति वै गोतमीतटे ।। ५२ ।।
The holy lakes Puṣkara, and others, the sacred river Gaṅgā and others, Vāsudeva and other gods stay on the banks of the Gautamī river.
sarAMsi puSkarAdIni gaMgAdyAssaritastathA || vAsudevAdayo devAH saMti vai gotamItaTe || 52 ||
53
यावत्तत्र स्थितानीह तावत्तेषां फलं न हि ।। स्वप्रदेशे समायातास्तर्ह्येतेषां फलं भवेत् ।। ५३।।
While they are here they lose sacredness in their original places. They will have it back when they return there.
yAvattatra sthitAnIha tAvatteSAM phalaM na hi || svapradeze samAyAtAstarhyeteSAM phalaM bhavet || 53||
54
ज्योतिर्लिंगमिदं प्रोक्तं त्र्यंबकं नाम विश्रुतम्।। स्थितं तटे हि गौतम्या महापातकनाशनम् ।। ५४ ।।
This is a Jyotirliṅga famous as Tryambaka. It is stationed on the banks of the Gautamī destructive of great sins.
jyotirliMgamidaM proktaM tryaMbakaM nAma vizrutam|| sthitaM taTe hi gautamyA mahApAtakanAzanam || 54 ||
55
यः पश्येद्भक्तितो ज्योतिर्लिंगं त्र्यंबकनामकम् ।। पूजयेत्प्रणमेत्स्तुत्वा सर्वपापैः प्रमुच्यते ।। ५५ ।।
He who sees the Jyotirliṅga Tryambaka with devotion and worships with obeisance after eulogising it is freed from all sins.
yaH pazyedbhaktito jyotirliMgaM tryaMbakanAmakam || pUjayetpraNametstutvA sarvapApaiH pramucyate || 55 ||
Chapter 26
Verses 46-50
Verses 56-60
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english