Shiva Purana
Progress:47.8%
किं पुनर्निर्ममा धीरासत्त्वस्था दंभवर्जिताः ॥ कृतिनश्च निरारंभास्सर्वे ते मयि भाविताः ॥ ३१ ॥
What then, if they are free from attachment, devoid of arrogance, possessed of Sāttvaic nature, blessed ones devoted to me and not initiating evil activities.
english translation
kiM punarnirmamA dhIrAsattvasthA daMbhavarjitAH ॥ kRtinazca nirAraMbhAssarve te mayi bhAvitAH ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptजन्मांतरसहस्रेषु जन्म योगी समाप्नुयात् ॥ तदिहैव परं मोक्षं मरणादधिगच्छति ॥ ३२ ॥
Among thousands of rebirths, a Yogin is born here. Then, dying here, he attains the highest salvation.
english translation
janmAMtarasahasreSu janma yogI samApnuyAt ॥ tadihaiva paraM mokSaM maraNAdadhigacchati ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptअत्र लिंगान्यनेकानि भक्तैस्संस्थापितानि हि ॥ सर्वकामप्रदानीह मोक्षदानि च पार्वति ॥ ३३ ॥
O Pārvatī, there are many phallic forms installed by my devotees. They yield all desires and bestow salvation too.
english translation
atra liMgAnyanekAni bhaktaissaMsthApitAni hi ॥ sarvakAmapradAnIha mokSadAni ca pArvati ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptपंचक्रोशं चतुर्दिक्षु क्षेत्रमेतत्प्रकीर्तितम् ॥ समंताच्च तथा जंतोर्मृतिकालेऽमृतप्रदम् ॥ ३४ ॥
This holy centre is glorified as extending to five Krośas in every one of the four directions all round. At the time of death it yields immortal beatitude.
english translation
paMcakrozaM caturdikSu kSetrametatprakIrtitam ॥ samaMtAcca tathA jaMtormRtikAle'mRtapradam ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptअपापश्च मृतो यो वै सद्यो मोक्षं समश्नुते ॥ सपापश्च मृतौ यस्स्यात्कायव्यूहान्समश्नुते ॥ ३५ ॥
If a sinless man dies, he attains salvation immediately. If a sinner dies here he assumes multitudes of births.
english translation
apApazca mRto yo vai sadyo mokSaM samaznute ॥ sapApazca mRtau yassyAtkAyavyUhAnsamaznute ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:47.8%
किं पुनर्निर्ममा धीरासत्त्वस्था दंभवर्जिताः ॥ कृतिनश्च निरारंभास्सर्वे ते मयि भाविताः ॥ ३१ ॥
What then, if they are free from attachment, devoid of arrogance, possessed of Sāttvaic nature, blessed ones devoted to me and not initiating evil activities.
english translation
kiM punarnirmamA dhIrAsattvasthA daMbhavarjitAH ॥ kRtinazca nirAraMbhAssarve te mayi bhAvitAH ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptजन्मांतरसहस्रेषु जन्म योगी समाप्नुयात् ॥ तदिहैव परं मोक्षं मरणादधिगच्छति ॥ ३२ ॥
Among thousands of rebirths, a Yogin is born here. Then, dying here, he attains the highest salvation.
english translation
janmAMtarasahasreSu janma yogI samApnuyAt ॥ tadihaiva paraM mokSaM maraNAdadhigacchati ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptअत्र लिंगान्यनेकानि भक्तैस्संस्थापितानि हि ॥ सर्वकामप्रदानीह मोक्षदानि च पार्वति ॥ ३३ ॥
O Pārvatī, there are many phallic forms installed by my devotees. They yield all desires and bestow salvation too.
english translation
atra liMgAnyanekAni bhaktaissaMsthApitAni hi ॥ sarvakAmapradAnIha mokSadAni ca pArvati ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptपंचक्रोशं चतुर्दिक्षु क्षेत्रमेतत्प्रकीर्तितम् ॥ समंताच्च तथा जंतोर्मृतिकालेऽमृतप्रदम् ॥ ३४ ॥
This holy centre is glorified as extending to five Krośas in every one of the four directions all round. At the time of death it yields immortal beatitude.
english translation
paMcakrozaM caturdikSu kSetrametatprakIrtitam ॥ samaMtAcca tathA jaMtormRtikAle'mRtapradam ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptअपापश्च मृतो यो वै सद्यो मोक्षं समश्नुते ॥ सपापश्च मृतौ यस्स्यात्कायव्यूहान्समश्नुते ॥ ३५ ॥
If a sinless man dies, he attains salvation immediately. If a sinner dies here he assumes multitudes of births.
english translation
apApazca mRto yo vai sadyo mokSaM samaznute ॥ sapApazca mRtau yassyAtkAyavyUhAnsamaznute ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript