Progress:67.6%

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन सेव्यते काशिका पुरी ।। अव्यक्तलिंगं मुनिभिर्ध्यायते च सदाशिवः ।। २६ ।।

Hence the people resort to Kāśī with every strenuous effort. The sages meditate on Sadāśiva in the form of his phallic image.

english translation

tasmAtsarvaprayatnena sevyate kAzikA purI || avyaktaliMgaM munibhirdhyAyate ca sadAzivaH || 26 ||

hk transliteration by Sanscript

यद्यत्फलं समुद्दिश्य तपन्त्यत्र नरः प्रिये ।। तेभ्यश्चाहं प्रय च्छामि सम्यक्तत्तत्फलं धुवम्।। २७।।

O beloved, I distribute the different fruits among different men who perform penance with those ends in view.

english translation

yadyatphalaM samuddizya tapantyatra naraH priye || tebhyazcAhaM praya cchAmi samyaktattatphalaM dhuvam|| 27||

hk transliteration by Sanscript

सायुज्यमात्मनः पश्चादीप्सितं स्थानमेव च।। न कुतश्चित्कर्मबंधस्त्यजतामत्र वै तनुम्।। २८।।

No entanglement of actions binds those who cast off their bodies here. Afterwards they realise complete identity with the godhead as their goal.

english translation

sAyujyamAtmanaH pazcAdIpsitaM sthAnameva ca|| na kutazcitkarmabaMdhastyajatAmatra vai tanum|| 28||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मा देवर्षिभिस्सार्द्धं विष्णुर्वापि दिवाकरः ।। उपासते महात्मानस्सर्वे मामिह चापरे ।। २९ ।।

Brahma along with the gods and the sages, Viṣṇu, the sun, and all other noble souls perform my worship.

english translation

brahmA devarSibhissArddhaM viSNurvApi divAkaraH || upAsate mahAtmAnassarve mAmiha cApare || 29 ||

hk transliteration by Sanscript

विषयासक्तचित्तोऽपि त्यक्त धर्मरुचिर्नरः ।। इह क्षेत्रे मृतो यो वै संसारं न पुनर्विशेत् ।। ३० ।।

He who dies in this holy centre does not get rebirth even if he happens to be a person whose mind is drawn towards sensual pleasures or who has eschewed interest in virtue.

english translation

viSayAsaktacitto'pi tyakta dharmarucirnaraH || iha kSetre mRto yo vai saMsAraM na punarvizet || 30 ||

hk transliteration by Sanscript