Progress:63.1%

ततः प्रार्थितश्शम्भुर्मुनिभिश्च विशेषतः ।। स्थातव्यं स्वामिना ह्यत्र लोकानां सुखहेतवे ।। ५१ ।।

Then Śiva was implored by the gods and sages “O lord, you should stay here itself for the happiness of the people.

english translation

tataH prArthitazzambhurmunibhizca vizeSataH || sthAtavyaM svAminA hyatra lokAnAM sukhahetave || 51 ||

hk transliteration by Sanscript

अयं वै कुत्सितो देश अयोध्यालोकदुःखदः ।। भवंतं च तदा दृष्ट्वा कल्याणं संभविष्यति ।। ५२ ।।

This despicable land causing distress to the people of Ayodhyā will yield welfare to the people at your very sight.

english translation

ayaM vai kutsito deza ayodhyAlokaduHkhadaH || bhavaMtaM ca tadA dRSTvA kalyANaM saMbhaviSyati || 52 ||

hk transliteration by Sanscript

भीमशंकरनामा त्वं भविता सर्वसाधकः ।। एतल्लिंगं सदा पूज्यं सर्वापद्विनिवारकम् ।। ५३ ।।

You will be known as Bhīmaśaṅkara—a phallic image which shall be worshipped always. It will avert mishaps and be conducive to the attainment of all desires.

english translation

bhImazaMkaranAmA tvaM bhavitA sarvasAdhakaH || etalliMgaM sadA pUjyaM sarvApadvinivArakam || 53 ||

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच।। इत्येवं प्रार्थितश्शम्भुर्लोकानां हितकारकः ।। तत्रैवास्थितवान्प्रीत्या स्वतन्त्रो भक्तवत्सलः ।। ५४।।

Sūta said:— Thus requested, Śiva the benefactor of the worlds, the lord favourably disposed towards his devotees remained there itself.

english translation

sUta uvAca|| ityevaM prArthitazzambhurlokAnAM hitakArakaH || tatraivAsthitavAnprItyA svatantro bhaktavatsalaH || 54||

hk transliteration by Sanscript