Shiva Purana
Progress:41.1%
तत्पत्नी च तदा साध्वी दक्षिणा नाम विश्रुता ॥ निधानं पार्थिवं प्रीत्या चकार नृपवल्लभा ॥ ४६ ॥
The king’s beloved wife, the chaste lady, famous as Dakṣiṇā performed the worship of the earthen idol with pleasure.
english translation
tatpatnI ca tadA sAdhvI dakSiNA nAma vizrutA ॥ nidhAnaM pArthivaM prItyA cakAra nRpavallabhA ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptदंपती त्वेकभावेन शंकरं भक्तशंकरम् ॥ भेजाते तत्र तौ नित्यं शिवाराधनतत्परौ ॥ ४७ ॥
The couple, devoutly engaged in the propitiation of Śiva worshipped the deity, the benefactor of the devotees with single-mindedness.
english translation
daMpatI tvekabhAvena zaMkaraM bhaktazaMkaram ॥ bhejAte tatra tau nityaM zivArAdhanatatparau ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptराक्षसो यज्ञकर्मादि वरदर्प विमोहितः ॥ लोपयामास तत्सर्वं मह्यं वै दीयतामिति ॥ ४८॥
But the Rākṣasa deluded by the arrogance due to the boon spoiled all sacrificial rites saying, “Let the offerings be made to me.”
english translation
rAkSaso yajJakarmAdi varadarpa vimohitaH ॥ lopayAmAsa tatsarvaM mahyaM vai dIyatAmiti ॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptबहुसैन्यसमायुक्तो राक्षसानां दुरात्मनाम ॥ चकार वसुधां सर्वां स्ववशे चर्षिसत्तमाः ॥ ४९ ॥
O excellent sages, with a huge army of wicked Rākṣasas he put the entire earth under his control.
english translation
bahusainyasamAyukto rAkSasAnAM durAtmanAma ॥ cakAra vasudhAM sarvAM svavaze carSisattamAH ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptवेदधर्मं शास्त्रधर्मं स्मृतिधर्मं पुराणजम् ॥ लोपयित्वा च तत्सर्वं बुभुजे स्वयमूर्जितः ॥ ५० ॥
Defiling the Vedic rites and the sacred rituals of Śāstras, Smṛtis and Purāṇas, the powerful demon enjoyed everything himself.
english translation
vedadharmaM zAstradharmaM smRtidharmaM purANajam ॥ lopayitvA ca tatsarvaM bubhuje svayamUrjitaH ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:41.1%
तत्पत्नी च तदा साध्वी दक्षिणा नाम विश्रुता ॥ निधानं पार्थिवं प्रीत्या चकार नृपवल्लभा ॥ ४६ ॥
The king’s beloved wife, the chaste lady, famous as Dakṣiṇā performed the worship of the earthen idol with pleasure.
english translation
tatpatnI ca tadA sAdhvI dakSiNA nAma vizrutA ॥ nidhAnaM pArthivaM prItyA cakAra nRpavallabhA ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptदंपती त्वेकभावेन शंकरं भक्तशंकरम् ॥ भेजाते तत्र तौ नित्यं शिवाराधनतत्परौ ॥ ४७ ॥
The couple, devoutly engaged in the propitiation of Śiva worshipped the deity, the benefactor of the devotees with single-mindedness.
english translation
daMpatI tvekabhAvena zaMkaraM bhaktazaMkaram ॥ bhejAte tatra tau nityaM zivArAdhanatatparau ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptराक्षसो यज्ञकर्मादि वरदर्प विमोहितः ॥ लोपयामास तत्सर्वं मह्यं वै दीयतामिति ॥ ४८॥
But the Rākṣasa deluded by the arrogance due to the boon spoiled all sacrificial rites saying, “Let the offerings be made to me.”
english translation
rAkSaso yajJakarmAdi varadarpa vimohitaH ॥ lopayAmAsa tatsarvaM mahyaM vai dIyatAmiti ॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptबहुसैन्यसमायुक्तो राक्षसानां दुरात्मनाम ॥ चकार वसुधां सर्वां स्ववशे चर्षिसत्तमाः ॥ ४९ ॥
O excellent sages, with a huge army of wicked Rākṣasas he put the entire earth under his control.
english translation
bahusainyasamAyukto rAkSasAnAM durAtmanAma ॥ cakAra vasudhAM sarvAM svavaze carSisattamAH ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptवेदधर्मं शास्त्रधर्मं स्मृतिधर्मं पुराणजम् ॥ लोपयित्वा च तत्सर्वं बुभुजे स्वयमूर्जितः ॥ ५० ॥
Defiling the Vedic rites and the sacred rituals of Śāstras, Smṛtis and Purāṇas, the powerful demon enjoyed everything himself.
english translation
vedadharmaM zAstradharmaM smRtidharmaM purANajam ॥ lopayitvA ca tatsarvaM bubhuje svayamUrjitaH ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript